經(jīng)過(guò)貴州省畢節(jié)市有關(guān)部門走訪排查,畢節(jié)市七星關(guān)區(qū)5名死亡男孩身份已確認(rèn),相關(guān)責(zé)任人受到嚴(yán)肅處理。
請(qǐng)看《中國(guó)日?qǐng)?bào)》的報(bào)道:
Eight people, including government officials and school principals, have been disciplined over the deaths of five street children last week in Southwest China's Guizhou province.
包括政府官員和學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)在內(nèi)的八人因貴州五名流浪兒童死亡事件受到處分。
Street children或street kids都指“流浪兒童”。據(jù)報(bào)道,這五名男童死于carbon monoxide poisoning(一氧化碳中毒),其中四人已經(jīng)drop out of school(輟學(xué))多時(shí)。
因家長(zhǎng)外出打工而出現(xiàn)的left-behind children(留守兒童)成為很多地區(qū)的一個(gè)特殊人群,他們長(zhǎng)期與父母分離,家中的guardian(監(jiān)護(hù)人)多半是grandparents(祖父母)或者distant relatives(遠(yuǎn)親)。
相關(guān)閱讀
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞