2012年冬季征兵工作從11月1日起全面展開。為了吸引高學歷人才報名參軍,近年來,國家相繼出臺多項優(yōu)惠措施,鼓勵大學生參軍入伍。
請看相關報道:
China will draft more well-educated young people into the army, according to a national conscription tele-conference.
據(jù)全國征兵電話會議消息,我國將吸收更多高學歷年輕人入伍。
To draft someone into the army就是“征某人入伍”,“應征入伍”自然就是be/get drafted into the army。新聞報道中常用winter conscription來表示“冬季征兵”,應征入伍的人叫conscripts。
從高校招募的students-turned compulsory servicemen(大學生義務兵)均可享受一定的preferential policies(優(yōu)惠政策),包括compensation to college tuition fees(補償學費)、free vocational education for demobilized soldiers(退役后免費職業(yè)教育)等。退役后還統(tǒng)一發(fā)放gratuity(退役金)。
相關閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞