A bombshell book claims to finally reveal who murdered Marilyn. |
When movie goddess Marilyn Monroe’s naked body was found on her bed at her Hollywood home, it was assumed she had killed herself. Devastated by tangled affairs with American President John F Kennedy and brother Bobby, the 36-year-old star of The Seven Year Itch and Some Like It Hot was said to have overdosed on sleeping pills. Now, nearly 50 years after her death on August 5, 1962, a bombshell book claims to finally reveal who murdered Marilyn. Investigative author Darwin Porter – who knew the star – claims five Mafia hoodlums working under orders from mob boss Sam Giancana carried out the hit. But he believes Bobby, who secretly visited Marilyn with his British brother-in-law Peter Lawford hours before she died, had a lot to do with her death. Three-times-married Marilyn had fallen head over heels in love with the married President – shocking the world by breathlessly singing happy birthday to him wearing a gown so tight little was left to the imagination – but he passed her on to his brother. Attorney General Bobby promised to leave his wife for Marilyn but weeks before she died, he stopped returning her calls. Distraught, Marilyn had a brief fling with the youngest Kennedy brother, Ted, then started telling friends she was going to call a press conference to reveal all of her affairs. The vulnerable star, who was battling problems with drugs and alcohol, intended to expose the Mafia’s secrets too. Marilyn’s phones in Brentwood, California, were bugged and spies heard numerous accounts of the gossip-loving icon revealing all about her affairs to friends. She told pals she was pregnant but wasn’t sure whether the father was Jack or his brother. Porter says Marilyn used private detectives to bug her home to keep records of her trysts with the President and other famous men. He claims Roselli called at Marilyn’s house at 10pm on August 4, leaving the door unlocked so five hitmen could sneak in. “Slipping behind Marilyn, one of the men removed a chloroform-soaked washcloth from his bag,” Porter says.“The cloth was forced over her nose and mouth. Giancana had issued orders that her body was not to be bruised.” (Read by Rosie Tuck. Rosie Tuck is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
當(dāng)電影女神瑪麗蓮-夢(mèng)露被發(fā)現(xiàn)裸死在位于好萊塢家中的床上時(shí),人們猜測(cè)她死于自殺。 夢(mèng)露死時(shí)僅36歲,生前陷入與美國(guó)前總統(tǒng)約翰?肯尼迪和他的弟弟羅伯特?肯尼迪的三角戀情。她曾經(jīng)出演影片《七年之癢》和《熱情如火》,據(jù)稱她死于過量服用安眠藥。 而今,夢(mèng)露去世50周年紀(jì)念日即將到來之際,一本重磅新書披露了她究竟被誰謀殺。夢(mèng)露死于1962年8月5日。 調(diào)查作者達(dá)文?波特稱,5名黑手黨暴徒按照黑手黨老大薩姆-吉安卡納的命令實(shí)施了這次襲擊。達(dá)文?波特以前就認(rèn)識(shí)夢(mèng)露。 但他認(rèn)為羅伯特-肯尼迪也和夢(mèng)露之死有很大關(guān)系。在夢(mèng)露死前的幾個(gè)小時(shí),羅伯特-肯尼迪曾和英國(guó)妹夫彼特-勞福德一起私下與夢(mèng)露會(huì)面。 夢(mèng)露曾經(jīng)結(jié)過三次婚,她深愛著已婚的前總統(tǒng)肯尼迪。在她身穿性感緊身透明衣裙,充滿激情地獻(xiàn)唱歌曲??夏岬仙湛鞓?,震驚了全世界。但隨后肯尼迪總統(tǒng)把她“轉(zhuǎn)手”讓給了自己的弟弟。 司法部長(zhǎng)羅伯特-肯尼迪答應(yīng)為她離開自己的妻子,但在她死前幾周,羅伯特已經(jīng)不再給她回電。 心煩意亂的夢(mèng)露還和肯尼迪總統(tǒng)最年輕的弟弟特德有過一段風(fēng)流韻事。隨后她開始告訴朋友們,自己要召開一場(chǎng)新聞發(fā)布會(huì),披露所有的私情。 夢(mèng)露還打算曝光黑手黨的秘密。這位脆弱的影星當(dāng)時(shí)正面臨服藥和酗酒的問題。 夢(mèng)露位于加州布倫特伍德的住處遭到竊聽,特務(wù)們聽到這位愛八卦的明星把所有的私情都告訴了朋友們。 她告訴朋友們她懷孕了,但她不知道孩子的父親到底是肯尼迪總統(tǒng)還是他的弟弟。 波特說,夢(mèng)露雇傭私人偵探監(jiān)聽了自己的住宅,記錄了和總統(tǒng)及其他名人約會(huì)的信息。他說黑手黨份子羅賽利在8月4日晚10點(diǎn)拜訪了夢(mèng)露的住處,沒有關(guān)門,以便讓五名殺手溜進(jìn)去。 波特說:“他們潛伏到夢(mèng)露后面,其中一個(gè)從包里拿出了氯仿毛巾。殺手用布蒙住了她的口鼻。吉安卡納曾下令不準(zhǔn)讓她的身體出現(xiàn)淤青?!?/p> 相關(guān)閱讀 夢(mèng)露經(jīng)典“地鐵裙”被拍賣 價(jià)值460萬美元 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮) |
Vocabulary: bombshell: 令人大為震驚的意外事件,突發(fā)事件 hoodlum: 罪犯,暴徒,無賴 head over heels: 從頭到腳,完全地 fling: 一時(shí)的放縱 tryst: 約會(huì) |