法國(guó)總統(tǒng)選舉第二輪投票在當(dāng)?shù)貢r(shí)間5月6日宣告結(jié)束,代表社會(huì)黨參選的弗朗索瓦?奧朗德以51.9%的支持率戰(zhàn)勝現(xiàn)任總統(tǒng)薩科齊,贏得選舉。奧朗德曾表示,當(dāng)選后還是會(huì)像普通人一樣去超市采購(gòu);而其同居女友、《巴黎競(jìng)賽》雜志記者瓦萊麗?特里維勒也表示在男友當(dāng)選后不會(huì)放棄自己的工作,因?yàn)樗獡狃B(yǎng)之前兩段婚姻中的三個(gè)孩子,而且她也不想被國(guó)家供養(yǎng)。如果真是這樣,特里維勒將有可能成為法國(guó)首位擁有一份正常工作和薪水的第一夫人,而其記者身份也將使第一夫人之職變得更加撲朔迷離。
特里維勒供職《巴黎競(jìng)賽》已有20年,主要負(fù)責(zé)法國(guó)時(shí)政類報(bào)道。奧朗德參選之初,她轉(zhuǎn)做文化類報(bào)道,并聲稱在藝術(shù)領(lǐng)域沒(méi)有利益沖突。在奧朗德競(jìng)選期間,她一直保持低調(diào),因此當(dāng)《巴黎競(jìng)賽》將她用作封面并以“奧朗德的迷人資產(chǎn)”為名時(shí),她憤怒不已。
與薩科奇和布呂尼夫婦的高調(diào)奢華不同,奧朗德和特里維勒一直過(guò)著普通人的生活。他們會(huì)去集市買衣服,時(shí)常在孩子們床底下找襪子。特里維勒表示,在家里都是奧朗德負(fù)責(zé)采購(gòu)和做飯;但是他從來(lái)都不記得關(guān)櫥柜的門,進(jìn)房間也總是不關(guān)門;不過(guò),這說(shuō)明他“沒(méi)有什么可隱瞞的”。
Valérie Trierweiler with her partner Fran?ois Hollande on the day the Socialist candidate was elected president of France. |
If Fran?ois Hollande has styled himself as Mr Normal – recently photographed buying fruit compote in a Paris supermarket and saying he would continue to do so after he's elected "if the fridge is empty" – his partner, Valérie Trierweiler, could revolutionize the unofficial role of France's first lady.
If, as she has promised, the 47-year-old journalist keeps her contract with the magazine Paris Match and continues to work, it would be the first time a president's partner has held down a regular job and salary. Her role as a journalist would make this juggling act even more tricky.
For 20 years, she covered French politics for Paris Match, and also recently hosted her own politics show on cable. During the early days of the campaign, she reconverted to the culture beat, arguing there was no conflict of interest with the arts world, although she was furious when Paris Match put her on its cover under the headline "Hollande's charming asset".
Carla Bruni, the millionaire heiress and former supermodel turned folksinger whose whirlwind marriage to Nicolas Sarkozy in office helped contribute to his record unpopularity, stepped back from her music career.
Although Sarkozy said she picked up her guitar to sing to him every night in her mansion west of Paris, where the couple preferred to live rather than the Elysée, she released only one album while French first lady which, although it sold well, was critically panned.
Trierweiler, a twice-divorced mother of three teenage boys who comes from a modest family in eastern France, said during the campaign she had to keep working to support her children, saying she does not want to be paid for by the state.
Bruni, who made more than £4m a year at the height of her supermodel fame, once posed for Vanity Fair in a haute-couture ballgown on the Elysée palace roof. But during the campaign, she tried to style herself and Sarkozy as "modest" types. She told a magazine she travelled round Paris on the metro incognito, wearing a wig.
Trierweiler has, like Hollande, styled herself as the antithesis of "bling" on the campaign trail. She says she buys clothes at the market, spends time searching for stray socks under her children's beds, and claims Hollande does the shopping and cooking and has an annoying habit of leaving cupboard doors open and never closing doors when he comes into the room. But, she argued, this habit showed he had "nothing to hide".
相關(guān)閱讀
法國(guó)“第一千金”首露面 或?yàn)楦高B任做貢獻(xiàn)
(Agencies)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)