Marriage between races and ethnic groups has reached an all-time high in the United States as public acceptance has grown, according to a Pew Research Center study on Thursday. |
Marriage between races and ethnic groups has reached an all-time high in the United States as public acceptance has grown, according to a Pew Research Center study on Thursday. Couples of different race or ethnicity made up a record 8.4 percent of all married couples in 2010, up from 3.2 percent in 1980, the study showed. About 15 percent of all new US marriages in 2010 were between spouses of a different race or ethnicity, more than twice the share in 1980, the report said. Intermarriage is more common in Western states. About 20 percent of newlyweds there married someone of a different race or ethnicity between 2008 and 2010, compared with 14 percent in the South and 13 percent in the Northeast. Forty-three percent of Americans say more people of different races marrying each other benefits society. Just more than a third say a member of their immediate family or a close relative is married to someone of a different race. Asian Americans are the most likely to enter mixed-race marriages, at 27.7 percent of newlyweds in 2010. They were trailed by Hispanics at 25.7 percent, blacks at 17.1 percent and whites at 9.4 percent. Pew based its report on data from the US Census Bureau's American Community Survey for 2008 to 2010 and on telephone polling. (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
據(jù)周四皮尤調(diào)查中心發(fā)布的研究結(jié)果,隨著跨種族和跨民族婚姻逐漸被公眾所接受,跨種族及跨民族婚姻數(shù)量在美國(guó)達(dá)到了歷史最高峰。 研究顯示,2010年不同種族或民族結(jié)合的夫婦在所有新人中占了8.4%,打破了歷史記錄,而在1980年這一比例為3.2%。 研究報(bào)告指出,2010年在美國(guó)結(jié)婚的所有新人中,約有15%的新人是來自不同的種族或民族,這一比例是1980年的兩倍多。 異族婚姻在美國(guó)西部各州更為普遍。2008年至2010年間在美國(guó)西部結(jié)婚的新人約有20%是與不同種族或民族的人結(jié)合的,而在美國(guó)南部這一比例為14%,美國(guó)東北部為13%。 43%的美國(guó)人認(rèn)為,更多不同種族的人結(jié)合對(duì)社會(huì)有益。稍過三分之一的人稱,自己的直系親屬或近親中有人和不同種族的人結(jié)婚。 亞裔美國(guó)人最有可能跨種族結(jié)合,2010年結(jié)婚的亞裔美國(guó)人中有27.7%是跨種族結(jié)合。緊隨其后的是西班牙裔,占了25.7%,黑人這一比例為17.1%,白人為9.4%。 皮尤調(diào)查中心的這一報(bào)告基于美國(guó)人口普查局的2008-2010美國(guó)社區(qū)調(diào)查數(shù)據(jù),以及電話調(diào)查。 相關(guān)閱讀 日本單身人數(shù)創(chuàng)歷史新高 1/4不想找對(duì)象 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:Julie) |
Vocabulary: intermarriage: 異族結(jié)婚 immediate family: 直系親屬 |