第四屆中英互聯(lián)網(wǎng)圓桌會議9月29日在北京舉行,中英兩國政府部門、知名互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)和研究機構(gòu)的100多名代表圍繞網(wǎng)絡(luò)安全、移動互聯(lián)網(wǎng)、數(shù)字媒體創(chuàng)新、數(shù)字知識產(chǎn)權(quán)保護等議題進行了對話交流。
請看相關(guān)報道:
The Fourth China-UK Internet Roundtable, cosponsored by China's State Council Information Office and the UK Department for Business, Innovation and Skills, opened in Beijing on Thursday.
由中國國務(wù)院新聞辦公室和英國商業(yè)、創(chuàng)新與技能部共同主辦的第四屆中英互聯(lián)網(wǎng)圓桌會議周四在北京召開。
圓桌會議
上文中的roundtable指的是“圓桌會議”,也可以用round table meeting來表示。圓桌會議是指一種平等、對話的協(xié)商會議形式。在舉行國際或國內(nèi)政治談判時,為避免席次爭執(zhí)、表示參加各方地位平等起見,參加各方圍圓桌而坐。此次會議上討論的議題包括Internet safety(網(wǎng)絡(luò)安全)、mobile Internet(移動互聯(lián)網(wǎng))、innovation of digital media(數(shù)字媒體創(chuàng)新)和digital intellectual property protection(數(shù)字知識產(chǎn)權(quán)保護)等。
正式的會議我們一般用meeting,assembly或convention來表示,而百姓自己舉辦的休閑娛樂為主的“會”則多用party表示,如at-home party(家庭宴會)、tea party(茶會)、garden party(游園會)和reading party(讀書會)。
相關(guān)閱讀
(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮,編輯 Helen)
點擊查看更多新聞熱詞