One in five Londoners takes the tube to get to work. |
The further you commute the more you are likely to earn, new figures from the Office for National Statistics reveal. Those travelling more than 60 minutes earn an average of £18.80 an hour - almost double the £9.60 earned by those who travel for less than 15 minutes. Three quarters of people take less than half an hour to get to work across the UK except for London where more than half of workers - 56 per cent - take longer than 30 minutes. A staggering 91 per cent of commuters outside the capital make their way into work without the use of public transport - in London that figure is 60 per cent with the rest using buses, the Tube and trains. Based on figures for the last three months of 2009, the statistics showed that 59 per cent of all workers in the UK worked and lived in the same local authority district. While 75 per cent of UK workers take 30 minutes or less to reach workplaces, as many as 56 per cent of Londoners take more than half an hour, figures from the Office for National Statistics showed today. Only 9 per cent of workers outside London take more than 45 minutes on their daily commute but the figure for Londoners is 36 per cent. Also, working full-time rather than part-time, and working in a high-skill (manager and professionals) rather than low-skill (elementary) occupation, were associated with long commutes to work. (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.) (Agencies) |
英國國家統(tǒng)計(jì)局的新數(shù)據(jù)顯示,你上下班路程越遠(yuǎn),就可能掙得越多。 那些要花60分鐘以上時(shí)間乘車上班的人平均每小時(shí)賺18.8英鎊,而那些花不到15分鐘就能到上班地點(diǎn)的人平均每小時(shí)賺9.6英鎊,前者是后者的近兩倍。 從全英國范圍來看,四分之三的人花在上班路上的時(shí)間不到半小時(shí),但倫敦就比較特殊,超過一半(56%)的上班族到達(dá)工作地點(diǎn)需要半個(gè)小時(shí)以上的時(shí)間。 那些不住在首都的英國上班族中,多達(dá)91%的人不需乘坐公共交通工具就能到達(dá)工作地點(diǎn),而在倫敦這一比例為60%,其他人都需乘坐公交車、地鐵或火車。 基于2009年最后一季度的數(shù)據(jù),英國59%的上班族工作和居住的地方都在同一個(gè)區(qū)內(nèi)。 英國國家統(tǒng)計(jì)局今日發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示,75%的英國上班族半小時(shí)以內(nèi)就能到達(dá)工作地點(diǎn),而56%的倫敦人需要半小時(shí)以上的時(shí)間才能到達(dá)工作地點(diǎn)。 住在倫敦以外的英國人中,只有9%每天在上班路程上花費(fèi)超過45分鐘,但是倫敦人卻有36%是這樣的。 此外,長途乘車上下班的人一般做的全職而非兼職工作,從事的多是高技能(經(jīng)理和專業(yè)人員)而非低技能(基礎(chǔ))職業(yè)。 相關(guān)閱讀 (中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 陳丹妮 編輯:馮明惠) |
Vocabulary: staggering: so large, shocking or surprising that it is difficult to believe (大得驚人的;駭人的;難以想像的) Tube: the underground railway system in London(倫敦地下鐵道) |