日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

精神慰藉 spiritual consolation

[ 2011-01-10 09:55]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

“子女?;丶铱纯础?,這一父母溫情的期許,如今要寫入法律,要求子女對老年人應盡精神慰藉義務,這在社會上引發(fā)熱議。為人父母者,有人贊好,也有人不以為然;年輕人則很多通過網(wǎng)絡大吐苦水,?;丶铱纯床皇遣幌?,關鍵是沒假、沒錢。

請看《中國日報》的報道:

Wu said? spiritual consolation is emphasized in the chapter that family members cannot mentally ignore or isolate the aged, and children who live independently should often visit their parents.

(民政部副巡視員)吳明稱,在修正草案中,“精神慰藉”一章得以強化,規(guī)定家庭成員不得在精神上忽視或者孤立老年人,獨立生活的子女應該經?;丶铱赐改?。

文中的spiritual consolation就是指“精神慰藉”,也可以稱為“精神贍養(yǎng)”。目前,我國還在大力發(fā)展home-based care(居家養(yǎng)老)community nursing service(社區(qū)養(yǎng)老),興辦更多nursing home(養(yǎng)老院),為老年人發(fā)放old age allowance(高齡津貼),并鼓勵社區(qū)工作人員和志愿者進行door-to-door services(上門服務),以解決人口老齡化帶來的社會問題。

說到spiritual,我們首先想到的可能是spiritual civilization(精神文明),說話臟字連篇對社會是一種spiritual pollution(精神污染),每個人心底都有屬于自己的spiritual home(精神家園)。年底各公司開年會時,會給一些演節(jié)目的員工頒發(fā)consolation prize(鼓勵獎)。

相關閱讀

居家養(yǎng)老服務 home-based care services

養(yǎng)老金 nest egg

空巢家庭 empty-nest family

精神疾病 mental illness

(中國日報網(wǎng)英語點津 Julie,編輯:Helen)

點擊查看更多新聞熱詞

 

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区