日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

調(diào)查:多數(shù)人稱(chēng)離開(kāi)高速網(wǎng)絡(luò)無(wú)法生活
People can't live without high-speed Internet: poll

[ 2010-12-22 10:42]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009
調(diào)查:多數(shù)人稱(chēng)離開(kāi)高速網(wǎng)絡(luò)無(wú)法生活

High-speed Internet has had the greatest technological impact on society over the past decade and is the technology most people say they cannot live without, according to a new poll.

Get Flash Player

High-speed Internet has had the greatest technological impact on society over the past decade and is the technology most people say they cannot live without, according to a new poll.

Twenty four percent of 1,950 U.S. adults questioned in the online survey conducted by Zogby International said high-speed Internet had the greatest impact on their lives, followed closely by Facebook at 22 percent.

Of the technologies people say they cannot live without, high-speed Internet came in first at 28 percent and email was second at 18 percent.

When asked what they thought would be the greatest technological advancement in the next year, 24 percent said it would be in home entertainment and 16 percent said it would be in general computing.

Looking ahead to the next decade, 43 percent of those surveyed predicted there would be regular use of stem cells and cloning techniques to create human organs for transplant.

Forty percent said computer chips would be implanted in people to monitor their health, and the same number said robots would be capable of performing manual labor jobs.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a journalist at the China Daily Website.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞

(Agencies)

最新調(diào)查顯示,在過(guò)去十年中,高速互聯(lián)網(wǎng)對(duì)社會(huì)的科技影響最大,大多數(shù)人表示離開(kāi)它就無(wú)法生活。

佐格比國(guó)際公司共對(duì)1950名美國(guó)成年人開(kāi)展了此項(xiàng)在線調(diào)查,24%的受訪者稱(chēng)高速互聯(lián)網(wǎng)對(duì)他們的生活影響最大,緊隨其后的是Facebook(得票率22%)。

在被問(wèn)及離開(kāi)何種科技就無(wú)法生活時(shí),高速互聯(lián)網(wǎng)以28%的得票率高居榜首,電子郵件排在第二,得票率為18%。

調(diào)查還要求受訪者預(yù)測(cè)明年最大的科技進(jìn)步,24%的人認(rèn)為將出現(xiàn)在家庭娛樂(lè)領(lǐng)域,另有16%認(rèn)為將與通用計(jì)算有關(guān)。

展望未來(lái)十年,43%的受訪者預(yù)測(cè)稱(chēng)干細(xì)胞的應(yīng)用、以及利用克隆技術(shù)制造用于移植的人體器官將非常普遍。

40%的受訪者表示計(jì)算機(jī)芯片將被植入人體來(lái)監(jiān)測(cè)健康狀況,另有相同比例的受訪者表示機(jī)器人將可以從事手工勞動(dòng)的工作。

相關(guān)閱讀

研究:社交網(wǎng)站有利真實(shí)社交

英國(guó)人不再愿意排隊(duì) 網(wǎng)絡(luò)讓人失去耐心

1/4英國(guó)人大部分社交活動(dòng)在網(wǎng)上進(jìn)行

美國(guó):網(wǎng)絡(luò)和手機(jī)成中期選舉報(bào)道先鋒

美國(guó)父母擔(dān)憂社交網(wǎng)絡(luò)危及孩子隱私

“Web 2.0 自殺機(jī)”教你瞬間脫離社交網(wǎng)絡(luò)

大英圖書(shū)館將古希臘手稿搬上網(wǎng)絡(luò)

《牛津英語(yǔ)詞典》網(wǎng)絡(luò)版流行 或?qū)⑼V褂∷?/a>

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯:陳丹妮)

Vocabulary:

stem cell: an undifferentiated cell that gives rise to specialized cells, such as blood cells(干細(xì)胞)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区