中國2010年上海世博會自5月1日開幕以來一直都吸引著全世界的目光。讓人嘆為觀止的文化古韻、細(xì)致周到的服務(wù)保障、驚喜連連的低碳科技,還有逛不夠也看不夠的各類場館和特色表演,讓世界各地的觀眾們在感知世界科技變化的同時也感受到了中國悠久的文化和日新月異的變化。
英語點(diǎn)津在這里盤點(diǎn)了與上海世博會有關(guān)的八大類熱點(diǎn)詞匯,希望能幫助您在回顧世博會難忘瞬間的同時,了解更多英文詞匯和表達(dá),朝著知識globalization(全球化)又邁進(jìn)一步。
2010年上海世博會展館共設(shè)五大片區(qū),有國家館、主題館、聯(lián)合館、企業(yè)館等不同類型和規(guī)模的展館。
世博熱詞盤點(diǎn)——場館特色篇
上海世博會的場館,可謂群星璀璨。在過去的近半年時間里,這些匯聚世界智慧的場館,已經(jīng)帶給超過7000萬人次的游客以歡笑、驚嘆、啟迪和思索。
世博熱詞盤點(diǎn)——文化篇
上海世博會不但為國人打開了一扇了解世界的窗,同時也敞開大門,為世界呈現(xiàn)了中國悠久的歷史和文化。
世博熱詞盤點(diǎn)——票務(wù)篇
上海世博會門票設(shè)個人票和團(tuán)隊(duì)票兩大類,共11種。個人票分為指定日票、平日票和當(dāng)日票,團(tuán)隊(duì)票分普通團(tuán)隊(duì)票和學(xué)生團(tuán)隊(duì)票兩種。
世博熱詞盤點(diǎn)——低碳篇
上海世博會的主題是“城市,讓生活更美好”,無論從場館的設(shè)計(jì)建設(shè)還是從內(nèi)部構(gòu)造,都體現(xiàn)了人類對美好生活的向往和創(chuàng)造,而其中最能體現(xiàn)這一點(diǎn)的,莫過于低碳元素的展示和運(yùn)用。
世博熱詞盤點(diǎn)——服務(wù)篇
自上海世博會開幕以來,從門票移動支付到園內(nèi)提供天氣指數(shù)顯示牌,從遮陽傘、隔離欄桿再到熱水、垃圾袋,點(diǎn)點(diǎn)滴滴的變化讓全世界都見證了世博園區(qū)各項(xiàng)硬件設(shè)施和服務(wù)質(zhì)量的完善和提高。
世博熱詞盤點(diǎn)——紀(jì)念品篇
上海世博會亮相以來,從憨態(tài)可掬的世博吉祥物玩具到貴金屬、郵票,再到印有世博標(biāo)志的小掛件,形形色色的世博紀(jì)念品已成為深受大家歡迎的寵兒。
世博熱詞盤點(diǎn)——科技篇
世博會是一扇展示人類科技成果、洞悉人類文明走向的窗口。在其159年的歷史上,許多西方發(fā)達(dá)國家借此完成了或工業(yè)化或現(xiàn)代化的文明洗禮。世博科技,如同一只看不見的巨手,對世界產(chǎn)生奇妙的助推作用。
(中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 Helen 編輯)