美國巴爾的摩大學(xué)傳播設(shè)計學(xué)院今年新開了一門研究僵尸的課程,選擇這門課的學(xué)生將會在老師的帶領(lǐng)下欣賞經(jīng)典的僵尸電影和漫畫,在課程結(jié)束時無需撰寫論文,而要交出一份自己理想中的恐怖電影臺詞或者繪本。傳播設(shè)計學(xué)院的院長表示,開設(shè)這樣一門有趣而又瘋狂的課程是為了滿足流行文化中新興的一個小群體的需求,同時也是為研究其他更多的課題開啟了另一扇門。他指出,學(xué)生在研究僵尸電影的同時也能了解文學(xué)和大眾傳媒的運行方式。
Zombie studies is now on the curriculum at the University of Baltimore. |
It is a class to die for - Zombie studies is now on the curriculum at the University of Baltimore.
The new course, which promises to "get you ready for a zombie apocalypse", invites students to devour classic zombie films and comics.
Instead of essays, they write horror scripts or draw storyboards for their ideal monster movie.
The minor class, titled English 333, has already been dubbed "Zombie 101" by the Baltimore Sun newspaper.
It was introduced to meet a demand for "interesting, off-the-wall" courses for a new minor in pop culture, according to Jonathan Shorr, chairman of the university's school of communications design.
"It's a back door into a lot of subjects," he told the Baltimore Sun.
"They think they're taking this wacko zombie course, and they are. But on the way, they learn how literature and mass media work, and how they come to reflect our times."
However, horror fans will be pleased to find that the class also explores two less academic themes: "blood and guts".
"We're going to be dealing with some of the truly disgusting stuff that's been done in horror over the years," said Arnold Blumberg, author of Zombiemania, who teaches the course.
"I want to reinforce the degree to which this material can be found offensive by a lot of people.
"This is not fluffy bunny cartoon stuff. Bunnies might show up, but they'd probably be torn to pieces."
相關(guān)閱讀