The graphic released by Barcelona's City hall to prevent tourist from entering public places wearing swimsuits. The city of Barcelona is about to launch a campaign against tourists who, before or after going to the beach, walk downtown in their swimsuits. (Agencies) |
Authorities in Barcelona, fed up with tourists wandering the streets in their swimming costumes, are preparing a massive campaign to convince them to put on clothes when they leave the beach. "We want to make people understand that it's an attitude that we don't like, that it's not banned or punishable but that it's something we don't think is civil," a spokeswoman for the city hall said Friday. Municipal authorities in the seaside Spanish city have already printed posters showing a couple in swimming costumes with a red line across it, along with another couple dressed normally but without the red line. "In the coming weeks we are going to put up the posters in the metro, buses and in all public areas," the spokeswoman said. "And the mayor has sent letters to businesses, hotels, bars, restaurants ... encouraging them to download the poster and paste on their walls." The city hall had no figures on how many visitors walk through the streets in their bikinis, swimsuits or swimming trunks. "It's just a perception," said the spokeswoman, The beaches and cultural attractions of the capital of Spain's northeastern Catalonia region draw millions of foreign visitors each year. (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Web site.) (Agencies) |
巴塞羅那街頭不乏身穿泳裝四處晃悠的游客,再也看不下去的市政府目前正籌劃一個(gè)大規(guī)模的宣傳活動(dòng),以勸說(shuō)游客們?cè)陔x開(kāi)沙灘時(shí)穿上衣服。 巴塞羅那市政廳的一名女發(fā)言人于上周五稱:“我們想讓人們了解,我們不喜歡大家穿著泳衣上街,這一行為不會(huì)被禁止或受到處罰,但不文明?!?/p> 這個(gè)西班牙海濱城市的市政部門已印制了宣傳告示,告示上一對(duì)夫婦身穿泳裝,遭一條紅線劃過(guò),作為對(duì)比,另一對(duì)穿著正常的夫婦身上則沒(méi)有出現(xiàn)紅線。 這位女發(fā)言人說(shuō):“在未來(lái)數(shù)周,我們將在地鐵、公車和所有的公共場(chǎng)所張貼宣傳告示?!?/p> “市長(zhǎng)已致信企業(yè)、旅館、酒吧和飯店,鼓勵(lì)他們下載告示并將其張貼在營(yíng)業(yè)場(chǎng)所?!?/p> 巴塞羅那市政廳并沒(méi)有街頭出現(xiàn)的穿比基尼、泳裝或泳褲的游客數(shù)量的具體數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。這位女發(fā)言人說(shuō):“這只是一種感覺(jué)?!?/p> 巴塞羅那是西班牙東北部加泰羅尼亞自治區(qū)的首府,它的海灘和文化景點(diǎn)每年吸引數(shù)百萬(wàn)的外國(guó)游客前來(lái)觀光。 相關(guān)閱讀 (中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 陳丹妮 編輯蔡姍姍) |
Vocabulary: be fed up with:受夠了…… |