日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語(yǔ)新聞

揭秘:達(dá)爾文的祖先為克魯馬努人
Darwin descended from Cro-Magnon man: scientists

[ 2010-02-05 17:30]     字號(hào) [] [] []  
免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶(hù)編輯短信CD至106580009009

揭秘:達(dá)爾文的祖先為克魯馬努人
A file photo of Charles Darwin. The father of evolution Charles Darwin was a direct descendant of the Cro-Magnon people, scientists revealed in Australia Thursday.

The father of evolution Charles Darwin was a direct descendant of the Cro-Magnon people, whose entry into Europe 30,000 years ago heralded the demise of Neanderthals, scientists revealed in Australia Thursday.

Darwin, who hypothesised that all humans evolved from common ancestors in his seminal 1859 work "On the Origin of Species", came from Haplogroup R1b, one of the most common European male lineages, said genealogist Spencer Wells.

"Men belonging to Haplogroup R1b are direct descendants of the Cro-Magnon people who, beginning 30,000 years ago, dominated the human expansion into Europe and heralded the demise of the Neanderthal species," Wells said.

Director of the Genographic Project, an international study mapping the migratory history of the human species, Wells said they took a DNA sample from Darwin's great-great grandson Chris Darwin, 48, who lives on the outskirts of Sydney.

A trace of Darwin's "deep ancestry" showed his forefathers left Africa around 45,000 years ago, splitting into a new lineage 5,000 years later in Iran or southern Central Asia, Wells said.

"Before heading west towards Europe, the next mutation, which defined a new lineage, appeared in a man around 35,000 years ago,' he said.

"Approximately 70 percent of men in southern England belong to Haplogroup R1b, and in parts of Ireland and Spain that number exceeds 90 percent", he added.

Chris Darwin, whose great-grandfather was Darwin's astronomer son George, is a tour guide and adventurer in the Blue Mountains west of Sydney.

He migrated to Australia in 1986 and tests of his maternal DNA showed he was likely directly descended from the women who crossed the rugged Caucasus Mountains in southern Russia to reach the steppes of the Black Sea.

Wells was presenting the findings ahead of the project's annual scientific conference, bringing together representatives from 11 regional teams to discuss their work in Sydney.

There are currently 265,000 members of the public taking part in the project, which is an initiative of National Geographic, IBM and the California-based Waitt Family Foundation charity.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.)

點(diǎn)擊查看更多雙語(yǔ)新聞



(Agencies)

科學(xué)家于本周四在澳大利亞揭秘:進(jìn)化論之父查爾斯?達(dá)爾文是(舊石器時(shí)代)克魯馬努人的直系后代??唆旕R努人于3萬(wàn)年前遷徙至歐洲,他們的進(jìn)入標(biāo)志著尼安德特人的消亡。

據(jù)系譜學(xué)家斯賓塞?威爾斯介紹,達(dá)爾文是歐洲最常見(jiàn)的父系之一、單倍群R1b種族的后裔。達(dá)爾文在1859年出版的著名進(jìn)化論著作《物種起源》中提出了“所有人類(lèi)都是由共同祖先進(jìn)化而來(lái)”的假設(shè)。

威爾斯說(shuō):“單倍群R1b種族中的男性是克魯馬努人的直系后代??唆旕R努人于3萬(wàn)年前進(jìn)入歐洲,并主宰了人類(lèi)向歐洲遷徙的進(jìn)程,他們的出現(xiàn)標(biāo)志著尼安德特人種的消亡。”

威爾斯稱(chēng),他們從達(dá)爾文48歲的玄孫、居住在悉尼郊區(qū)的克里斯?達(dá)爾文身上提取了DNA樣本。威爾斯是以揭示人類(lèi)遷徙史為目的的國(guó)際研究項(xiàng)目“基因地理項(xiàng)目”的負(fù)責(zé)人。

據(jù)他介紹,對(duì)達(dá)爾文“遙遠(yuǎn)祖先”的追溯發(fā)現(xiàn),他的祖先在大約4萬(wàn)5千年前離開(kāi)非洲,并于5千年之后在伊朗或中亞地區(qū)南部分化出了一支新的世系。

他說(shuō):“在他們西遷至歐洲之前,大約3萬(wàn)5千年前,下一代物種突變出現(xiàn)在種族群體的個(gè)體中,標(biāo)志著一個(gè)新世系的形成?!?/font>

他還說(shuō):“英格蘭南部約70%的男性都是單倍群R1b種族的后裔。在西班牙和愛(ài)爾蘭的部分地區(qū),這一比例甚至超過(guò)90%?!?/font>

克里斯?達(dá)爾文是悉尼西部藍(lán)山地區(qū)的一名導(dǎo)游和冒險(xiǎn)家。他的曾祖父是達(dá)爾文的兒子、天文學(xué)家喬治?達(dá)爾文。

克里斯于1986年移居澳大利亞。對(duì)他的母系DNA的檢測(cè)顯示,他可能是穿越俄羅斯南部崎嶇的高加索山脈,抵達(dá)黑海附近大草原的女性的后代。

威爾斯在“基因地理項(xiàng)目”的年度科學(xué)研討會(huì)召開(kāi)之前公布了上述發(fā)現(xiàn),來(lái)自11個(gè)地區(qū)的科研小組的代表們來(lái)到悉尼討論他們的研究。

目前共有26.5萬(wàn)人參與基因地理項(xiàng)目。該項(xiàng)目由《國(guó)家地理》雜志、IBM公司和總部位于加利福尼亞的韋特家庭基金會(huì)共同發(fā)起。

相關(guān)閱讀

揭秘:達(dá)爾文大學(xué)生活很奢侈

達(dá)爾文故居被提名為世界遺產(chǎn)

牛頓密友手稿披露萬(wàn)有引力發(fā)現(xiàn)過(guò)程

發(fā)現(xiàn):埃及金字塔并非奴隸所建

人猿“笑聲”源自千萬(wàn)年前同一祖先

德國(guó)發(fā)現(xiàn)史前家庭墓

考古發(fā)現(xiàn)史前女性鐘情于時(shí)尚

最古老女性雕像出土“維納斯”豐乳肥臀

(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Julie 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

demise: termination of existence or operation(終止,失敗)

seminal:highly original and influencing the development of future events(影響深遠(yuǎn)的,有重大意義的)

lineage:the line of descendants of a particular ancestor; family; race(血統(tǒng),世系)

mutation:a sudden departure from the parent type in one or more heritable characteristics, caused by a change in a gene or a chromosome(生物物種的突變)

steppe:the vast grasslands, esp. those in the S and E European and W and SW Asian parts of Russia(尤指東南歐及西伯利亞樹(shù)少的大草原,干草原)

 
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
 

關(guān)注和訂閱

人氣排行

翻譯服務(wù)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区