日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
當前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

圣誕將至 法國流行送二手禮物
French 'green' gifting to save money and the planet

[ 2009-12-22 09:44]     字號 [] [] []  
免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

圣誕將至 法國流行送二手禮物

An undated file photo shows a woman presents a gift to the other. French holiday shoppers are opting in larger numbers for "green" gifting this Christmas, studies show.(Agencies)

A used book or nearly-new kitchen gadget may not be at the top of every Christmas wish list, but hard economic times coupled with a new green awareness are changing attitudes about gift-giving in France.

French holiday shoppers are opting in larger numbers for "green" gifting this Christmas, studies show.

About 30 percent of French consumers will give second-hand items as gifts to stretch out their tight budgets but also to do their little bit for recycling, according to a study by international consulting firm Deloitte.

The survey of Christmas consumer behaviours in 18 European countries found the French were more than twice as likely as other Europeans to give second-hand items, making France a pioneer in the trend.

Websites promoting re-gifting and green gifting are flourishing in France, with many reporting a rise in business.

"Concerns about the ecology and the economy have come together and we are now seeing people who accept the types of gifts that were not appreciated just a short time ago," said Sebastien Ravut, who runs a website promoting eco-friendly consumerism.

His site lists shops in France that offer fair trade products, bio-friendly goods and recycled items. Over the Christmas holidays, the number of visits to the site has doubled from last year, reaching 60,000 per month.

A study by online survey firm Vivodi for PriceMinister showed eight out of 10 people would be happy to receive a used item as a gift and that younger consumers were more open to the idea.

But Gilles Goldenberg, author of the Deloitte study, cautioned that environmental concerns are not the overriding consideration when buying used goods.

"The number one concern is getting the lowest possible price," said Goldenberg. "Eco-friendly products are drawing a lot of interest, but not if that means paying more."

Theatre tickets and other low-carbon gifts are in vogue, and eco-friendly websites are also encouraging gift givers to offer time and services instead of stuff.

"The order of the day is to spend less time shopping and more time connecting" over the holidays, said Florence de Monclin from the Nicolas Hulot foundation for Nature and Humanity.

(Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.) 點擊查看更多雙語新聞



(Agencies)

一本舊書或半新的廚房用具可能不是大家最想要的圣誕禮物,但經濟不景氣加上人們環(huán)保意識的增強,法國人對于送禮的態(tài)度正在發(fā)生變化。

研究顯示,今年圣誕節(jié),法國人更傾向于選送“綠色”環(huán)保禮物。

德勤國際咨詢公司開展的一項研究顯示,法國約30%的消費者打算送二手禮品,一方面是為了省點錢,另一方面也是為環(huán)保做點貢獻。

這項圣誕節(jié)消費者行為調查在歐洲18個國家開展。調查發(fā)現(xiàn),法國人送二手禮物的可能性是歐洲其他國家的兩倍,成為這一潮流的引領者。

在法國,提倡禮物再利用和綠色送禮的網(wǎng)站十分盛行,而且其中很多網(wǎng)站生意不錯。

塞巴斯蒂安?拉夫特經營一家宣傳環(huán)保消費主義的網(wǎng)站。他說:“結合生態(tài)和經濟兩方面的考慮,人們開始接受這類不久前還不怎么受歡迎的禮物?!?/font>

塞巴斯蒂安的網(wǎng)站列出了法國的一些平價、環(huán)保和提供再利用商品的商店名單。在圣誕假期期間,該網(wǎng)站的訪問量達到每月6萬人次,為去年的兩倍。

由在線調查公司Vivodi為PriceMinister購物網(wǎng)站開展的一項調查顯示,十人中有八人不介意收到二手禮物,而且年輕的消費者更能接受這一理念。

但德勤調查的負責人吉勒?戈登伯格提醒說,環(huán)保并不是人們選擇二手禮品時首要的考慮因素。

戈登伯格說:“消費者首要的考慮因素是爭取盡可能低的價格,環(huán)保產品引起很多人的興趣,但如果要花更多的錢,那又不一樣了。”

電影票和其他低碳禮物也非常流行,環(huán)保網(wǎng)站還鼓勵送禮者送時間、送服務來代替實物。

尼古拉斯?于勒自然與人類基金會的弗洛倫斯?德?蒙可琳說,節(jié)日期間“人們應該少購物,多聯(lián)絡感情”。

相關閱讀

圣誕禮物挑選不當可惹禍上身

美圣誕消費調查:超值最重要

奧巴馬夫婦接受奧普拉采訪 互比圣誕禮物

美國:圣誕送禮 首選應急物品

加拿大推圣誕樹出租服務 打造綠色圣誕

完美圣誕禮物能用公式算出來!

(中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯蔡姍姍)

Vocabulary:

gift: to present (something) as a gift to (a person) 贈送(禮物)

re-gifting: the act of taking a gift that has been received and giving it to somebody else, sometimes in the guise of a new gift 轉送禮物

overriding: first in priority; more important than all others 最重要的,優(yōu)先的

in vogue:正在流行

 
中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
 

關注和訂閱

人氣排行

翻譯服務

中國日報網(wǎng)翻譯工作室

我們提供:媒體、文化、財經法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
電話:010-84883468
郵件:translate@chinadaily.com.cn
 
 
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区