George Clooney and Vera Farmiga in the dramatic comedy "Up in the Air." The movie got six Golden Globe nominations on Tuesday, December 15. [Agencies]
|
Film drama "Up in the Air" soared away with six Golden Globe nominations on Tuesday, more than any film, while Sandra Bullock, Meryl Streep and Matt Damon each earned two nominations for the major awards show. "Up in the Air," starring George Clooney as a corporatehatchet man forced to consider his life's direction, took home nominations for best film drama and for Clooney as best actor. Jason Reitman grabbed a nod for director and best screenplay with co-writer Sheldon Turner, while both Anna Kendrick and Vera Farmiga will compete for supporting actress. Close behind was "Nine," about the life and loves of an Italian film director, with five nominations, including best musical or comedy. Bullock scored nominations for best dramatic actress for football film "The Blind Side" and actress in a musical or comedy with relationship movie "The Proposal." "I am beyond stunned," Bullock said in a statement. "Just to be included in the company of these amazing women I have so admired through the years, has left me slack-jawed with awe." For her part, Streep will compete against herself for best actress in a musical or comedy with two movies, culinary movie "Julie & Julia" and relationship film "It's Complicated." Matt Damon also received two nominations, one for best actor in a musical or comedy for "The Informant!" and a second for supporting actor with "Invictus." The Golden Globes, given out on January 17 by the Hollywood Foreign Press Association, are among the most-watched awards and a key indicator of which movies will compete for the world's top film honors, the Oscars, in March. Among other movies to watch in the weeks ahead will be science-fiction adventure "Avatar," which earned four Golden Globe nominations, including best drama, best director for James Cameron and original song and movie score. (Read by Lee Hannon. Lee Hannon is a multimedia journalist at the China Daily Web site.) 點擊查看更多雙語新聞
|
金球獎提名于本周二揭曉,劇情片《懸而未決》領跑,共獲六項提名。影星桑德拉?布洛克、梅麗爾?斯特里普和馬特?達蒙均獲雙料提名。 《懸而未決》獲本屆金球獎最佳影片提名,其主演喬治?克魯尼憑借該片獲得最佳男演員提名??唆斈嵩谄酗椦菀粋€公司裁員專家,后(因自己遭遇職業(yè)危機)不得不重新思考人生方向。該片導演杰森?瑞特曼獲最佳導演提名,并與合作編劇謝爾頓?特納獲最佳編劇提名,而安娜?坎德里克和維拉?法爾梅加則將共同角逐最佳女配角。 影片《九》緊隨其后,獲五項提名,其中包括最佳音樂/喜劇片提名。該片講述了一位意大利電影導演的生活與愛情故事。 布洛克憑借橄欖球題材影片《溫情橄欖球》獲最佳劇情類女主角提名,并憑借愛情片《弄假成真》獲得最佳音樂/喜劇類女主角提名。 布洛克在一份聲明中說:“我高興得簡直要暈過去了。能和多年來我一直崇拜的這些著名女影星同獲提名,我受寵若驚,心中充滿了敬畏?!?/font> 而梅麗爾?斯特里普則憑借兩部影片獲得最佳音樂/喜劇類女主角的兩個提名,這兩部影片分別是美食片《茱莉與朱麗葉》和愛情片《愛很復雜》。 馬特?達蒙也獲得雙料提名,他憑借《告密者》獲最佳音樂/喜劇類男主角提名,同時憑《不可征服》獲最佳男配角提名。 “金球獎”由好萊塢外國記者協(xié)會主辦,將于明年1月17日揭曉,該獎是最受關注的電影獎項之一,也是預測哪些影片將能于明年三月角逐全球電影界最高榮譽奧斯卡獎的風向標。 在其它入圍影片中,還包括獲得四項提名的科幻冒險片《阿凡達》,該片獲得最佳劇情類影片、最佳導演(詹姆斯?卡梅?。⒆罴言瓌?chuàng)歌曲和最佳配樂提名。 相關閱讀 (中國日報網(wǎng)英語點津 Julie 編輯蔡姍姍) |
Vocabulary: nod: an indication of approval or assent(獲選中,得到認可) slack-jawed:having the mouth open, esp. as an indication of astonishment, bewilderment, etc(目瞪口呆的) |