First Lady Michelle Obama is shown in this undated publicity photograph as she plants a garden on "Sesame Street" with characters Big Bird and Elmo. "Sesame Street", the world’s largest informal children’s educator, celebrates its 40th birthday on November 10, 2009 with Obama's appearance on the show.(Agencies) |
US first lady Michelle Obama is to kick off the 40th anniversary season of the children's TV show "Sesame Street" with a segment encouraging kids to plant gardens and eat healthy food. Obama, who is planting a fruit and vegetable garden on the grounds of the White House, will appear in the November 10 season debut of "Sesame Street" -- the educational show for kids that is broadcast in more than 120 countries around the world. Producers said on Tuesday that Obama will teach the furry "residents" of Sesame Street about the benefits of growing a garden and healthy living, and will show children how to plant tomato, cucumber and lettuce seeds. "All these seeds need to grow are sun, soil and water. If you eat these healthy foods, you're going to grow up to be big and strong, like me," Obama says. "I know you're going to like these vegetables, because in addition to being healthy, they really taste great!" The new season will highlight a two-year science initiative on "Sesame Street" called "My World is Green & Growing." The show is broadcast on public television in the United States. Michelle Obama in March broke ground on the first fruit and vegetable garden at the White House since World War Two. The 1,100 sq ft garden will grow some 50 fruits and vegetables for use in the White House kitchen. Other celebrities due to make "Sesame Street" guest appearances in the 40th season include actresses Cameron Diaz, Eva Longoria-Parker, British comedy actor Ricky Gervais and U.S. basketball star Kobe Bryant. 點擊查看更多雙語新聞
|
美國兒童電視節(jié)目《芝麻街》即將迎來開播40周年紀念日,屆時,美國第一夫人米歇爾?奧巴馬將亮相該季的第一集,向孩子們講述種地和健康飲食的益處。 奧巴馬夫人在白宮院內(nèi)自種水果和蔬菜,她將于11月10日亮相《芝麻街》第40季的第一集?!爸ヂ榻帧笔且粰n兒童教育節(jié)目,目前在全世界120多個國家播出。 該節(jié)目制片人于本周二稱,屆時奧巴馬夫人將向芝麻街的毛絨“居民們”講授種地和健康生活方式的益處,還會向孩子們示范如何種植西紅柿、黃瓜和萵苣。 米歇爾說:“這些蔬菜種子生長所需要的是陽光、土壤和水。如果你們吃了這些健康食品,也會長得又高又壯,就像我一樣?!?/font> “我知道你們一定會喜歡這些蔬菜,因為它們不但健康,而且真的很好吃!” 《芝麻街》最新一季將播出一檔為期兩年的科教節(jié)目《我的世界是綠色的,生生不息》。該節(jié)目將在美國的公共電視臺播出。 今年三月,米歇爾?奧巴馬在白宮開墾了自二戰(zhàn)以來這里的首個蔬果園。這個菜園面積達1100平方英尺,可為白宮廚房提供約50種水果和蔬菜。 其他將在《芝麻街》第40季中擔任嘉賓的明星包括女演員卡梅倫?迪亞茲、伊娃?朗格莉亞-帕克,英國喜劇演員瑞奇?熱維斯,以及美國籃球明星科比?布萊恩特。 相關閱讀 Vegetable harvest at White House A vegetable garden grows at the White House (英語點津陳丹妮 姍姍編輯) |
Vocabulary: kick off: to begin; start 開始(The concert kicked off with a folk song. 音樂會以一曲民歌開始。) |