股市“低開” open low
[ 2009-05-27 09:16 ]
受IPO或?qū)⒂?月重啟的利空影響,滬深股市昨天早盤大幅低開,兩市跌幅一度雙雙超過(guò)2%。但市場(chǎng)最終無(wú)懼利空,低開高走,強(qiáng)勢(shì)演繹絕地反擊行情。滬綜指收盤重新站上2600點(diǎn)整數(shù)關(guān)口。
請(qǐng)看新華社的報(bào)道:
Chinese sharesopened lower on Monday, affected by a government decision over the weekend to resume initial public offerings (IPOs) in the domestic stock market.
中國(guó)政府上周末宣布將要在國(guó)內(nèi)股市重啟IPO,受此消息影響,國(guó)內(nèi)股市本周一早盤大幅低開。
在上面的報(bào)道中,open lower是“大幅低開”,之所以加“大幅”二字,是因?yàn)檫@里的low用了比較級(jí)形式,那么咱們常說(shuō)的股市“低開”自然就是open low了。to resume initial public offerings指“重啟IPO”,大家應(yīng)該已經(jīng)了解到IPO代表“首次公開募股”,而“重啟”這個(gè)意思除了resume,還可以用relaunch來(lái)表示。
在股市里,open和close是很常用的兩個(gè)詞,前者是“開盤”,后者為“收盤”;那么對(duì)應(yīng)的“開盤價(jià)”和“收盤價(jià)”則分別為opening price和closing price。股票的當(dāng)日開盤價(jià)高于前一交易日(trading day)收盤價(jià)的情況叫open high(高開),而當(dāng)日收盤價(jià)與開盤價(jià)的高低對(duì)比則會(huì)導(dǎo)致close high/low(高/低收)。當(dāng)股票價(jià)格上漲到一定程度時(shí)就會(huì)遇到raising limit(漲停板),在這樣的情況下,股票交易繼續(xù),只是價(jià)格不再上漲。那么對(duì)應(yīng)的就會(huì)有“跌停板”,英文里把它叫做limit down。
相關(guān)閱讀
二板/創(chuàng)業(yè)板 second board
利率上調(diào) rate hike
債權(quán)轉(zhuǎn)股權(quán) debt-for-equity swap
對(duì)沖基金 hedge fund
(英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen 編輯)
點(diǎn)擊查看更多新聞熱詞
|