對沖基金 hedge fund
[ 2009-03-17 10:18 ]
霍舍姆,這個默默無聞的英國倫敦南部小鎮(zhèn),一夜之間成為全球市場關注的焦點。作為下月二十國集團(G20)金融高峰會議召開前最重要的準備會議,G20財長和央行行長會議本月14日在此閉幕。“金磚四國”在此次會議中發(fā)出有史以來的最強音:向IMF(國際貨幣基金組織)要權,并要求加強對于對沖基金和私人資本的監(jiān)管。
請看新華社的報道:
The ministers firmly support suggestions discussed within the G20 working groups to intensify supervision of hedge funds and private pools of capital that had inflicted a significant impact on global markets.
幾位部長堅決支持二十國集團工作組討論的關于對沖基金以及對全球市場造成極大影響的私人資本加強監(jiān)管的提議。
在上面的報道中,hedge fund就是指“對沖基金”。 “對沖基金”的“對沖”手法,就是指通過買進那些“價值低估”的股票并賣空那些“價值高估”的股票來獲利,這樣一來一部分股票在市場看漲時獲利,另一部分則在市場下跌時獲利,就可以期望不論市場的行情如何,都可從中獲得利潤。
Hedge除了表示“套頭交易”,還可以用來指“障礙、避免做正面答復”等意思。Jim總是sit on the hedge(耍兩面派),但這次he is on the wrong side of the hedge(主意打錯了)。因為Wall have tongue and hedge ear(隔墻有耳),他的做法被別人知道了。現(xiàn)在訴訟還hang on the hedge(懸而未決),他這樣做可不明智。
上文中還出現(xiàn)了private pools of capital(私人資本)一詞。Pools of capital可以很形象地譯為“資本池”,而private pools其實還有另外一層意思,就是指“私募期貨基金”。買基金時,你是要選擇closed-end fund(封閉式基金)還是open-end fund(開放式基金)呢?為了獲得high yield(高收益),就要選擇合適的portfolio(投資組合),并且了解自己的risk tolerance(風險承受能力)。
(實習生 許雅寧,英語點津 Helen 編輯)
相關稿件:
軟環(huán)境 soft environment
小眾市場 niche market
薪水上限 pay caps
點擊查看更多新聞熱詞
|