日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> News Digest  
   
 





 
炒面擊敗咖喱成英國人最愛
Chow mein beats curry as Britain's favourite food
[ 2009-04-02 13:48 ]

一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,在印度咖喱長久占據(jù)國人餐桌的英國,中餐正在成為越來越多人的首選。該調(diào)查表明,英國人對(duì)外賣和即時(shí)餐的熱情正在逐漸消退,他們現(xiàn)在更傾向于自己動(dòng)手烹制符合自己口味的健康食品。在過去的兩年中,中國風(fēng)味的煎炒類菜品銷售增長了37%,中餐調(diào)味品銷量也同時(shí)上升13%;而印度即時(shí)餐的銷量則下降了2.6%。有市場分析師認(rèn)為,印度菜和中餐的流行擴(kuò)大了英國的餐飲市場,同時(shí)也為其他的風(fēng)味美食開辟了道路。

炒面擊敗咖喱成英國人最愛

炒面擊敗咖喱成英國人最愛

Chinese food has overtaken curry as the nation's favourite ethnic cuisine, according to a new survey.

Although Indian curries have long been regarded as the first choice in Britain more people picked Chinese as their first choice.

But the two varieties of food attracted far more votes than any other meal choices, accounting for a whopping 70 per cent of the ethnic food market.

Mexican dishes were also prominent in the survey of 1,000 adults with Mexican food increasing in popularity by 20 per cent over the past two years.

But the survey has revealed that the boom in ready meals could now be over.

Researchers discovered that more and more families are turning away from microwave dishes and instead creating their own healthier versions of meals at home.

This is believed to be partly due to the economic downtown.

Sales of Chinese stir-fry dishes have risen by 37 per cent in the past two years, while cooking sauces for Chinese food are also up by 13 per cent.

Indian food has seen a slump in the ready meal sector, with sales falling by 2.6 per cent over the past two years.

The survey from consumer analysts Mintel found Britons spent £189 million more on Indian food than on Chinese food in the last year alone.

Senior market analyst Emmanuelle Bouvier said: "The current economic climate seems to be impacting on Brits seeking to recreate the restaurant experience at home.

"The initial establishment of popular favourites Chinese and Indian cuisine have led to a broadening of the market and increased popularity of different types of ethnic food.

"Stir-fries tend to be seen as healthy meal solutions that are also convenient while cooking aids, such as pastes and spices, give consumers the freedom to tailor their meals to their taste, which they cannot do with ready meals."

Sixty per cent of Britons say they like ethnic food with at least 40 per cent of this group eating it twice or more in a week.

Sixty-two per cent said that cooking ethnic food at home was cheaper than buying a takeaway.

Thirty-six per cent even believed that their home versions of ethnic meals tasted just as good as a takeaway.

Only six per cent of Britons admitted they had never eaten ethnic dishes.

相關(guān)閱讀

經(jīng)濟(jì)低迷期 糖果撫人心

經(jīng)濟(jì)衰退 英倫興起易貨潮

英國女王號(hào)召王室成員節(jié)省開支

(Agencies)

炒面擊敗咖喱成英國人最愛

Vocabulary:

ready meals: 已經(jīng)做好、經(jīng)過加熱就可食用的即時(shí)餐

(英語點(diǎn)津 Helen 編輯)

 
英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個(gè)亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区