日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

您現(xiàn)在的位置: Language Tips> News English> Hot Word> Politics Hot Word  
   
 





 
“搖擺州”
[ 2008-10-16 09:04 ]

距離美國總統(tǒng)大選只剩下二十天的時候,民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬似乎漸入佳境。原先雙方勢均力敵的密西根、明尼蘇達(dá)、威斯康辛、賓夕法尼亞和科羅拉多五個“搖擺州”,現(xiàn)在都已倒向奧巴馬。剩下的七個搖擺州,奧巴馬也大部份較具優(yōu)勢。

請看外電的報道:

Barack Obama widened his lead considerably over John McCain in five key swing states during the past three weeks, providing further evidence that the economic crisis has greatly enhanced the Democrat's advantage with just 20 days left before Election Day.

過去三周,奧巴馬對麥凱恩的領(lǐng)先優(yōu)勢已在五個關(guān)鍵搖擺州有所擴(kuò)大,這一現(xiàn)象進(jìn)一步說明在距離總統(tǒng)大選只有20天的時候,是經(jīng)濟(jì)危機(jī)有力地推進(jìn)了民主黨的優(yōu)勢。

上面的報道中,swing state就是我們所說的“搖擺州”,這個表達(dá)是美國大選中的一個特有說法,也叫battleground state或者purple state,指的是a state in which no candidate has overwhelming support,即競選雙方勢均力敵,都無明顯優(yōu)勢的州。

這些“搖擺州”的選票一般都是競選雙方爭奪的重點,尤其是key swing states(關(guān)鍵搖擺州)的選票,往往可以影響最終的大選結(jié)果。與swing state相對的,是non-swing state,“非搖擺州”,也叫做safe state,指的當(dāng)然就是競選一方獲得絕對支持的州了。

(英語點津 Helen 編輯)

 
英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
相關(guān)文章 Related Story
 
 
 
本頻道最新推薦
 
Walking in the US first lady's shoes
“準(zhǔn)確無誤”如何表達(dá)
英國新晉超女蘇珊大媽改頭換面
豬流感 swine flu
你有l(wèi)ottery mentality嗎
翻吧推薦
 
論壇熱貼
 
別亂扔垃圾。怎么譯這個亂字呀?
橘子,橙子用英文怎么區(qū)分?
看Gossip Girl學(xué)英語
端午節(jié)怎么翻譯?
母親,您在天堂還好嗎?

 

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区