“域名”,商機(jī)!
[ 2007-05-11 08:08 ]
弗吉尼亞校園槍擊案令人毛骨悚然,不過(guò),在槍擊事件之后,美國(guó)一市民的商業(yè)行為同樣讓世界驚駭不已。美國(guó)市民弗雷德·麥克切斯尼在大屠殺后的數(shù)小時(shí)里搶注了大量與該事件有關(guān)的域名,希望有人能高價(jià)購(gòu)買(mǎi)以使他從中大撈一筆。
請(qǐng)看外電相關(guān)報(bào)道:When Fred McChesney heard about the Virginia Tech shooting spree on April 16, he was appalled. But what he did next has appalled many others.
Within hours of the rampage, the Phoenix man began buying dozens ofdomain names- CampusKillings.com, VirginiaTechMurders.com, SlaughterInVirginia.com - in the hopes of selling them later to the highest bidder.
報(bào)道中的“domain name”指的就是“域名”,也可寫(xiě)作“internet domain name”。
值得一提的是,“domain name”(域名)和“internet address”(網(wǎng)址)不是一回事兒。
一般來(lái)說(shuō),在通過(guò)注冊(cè)獲得了一個(gè)域名后,在域名前面加上一個(gè)具有一定標(biāo)識(shí)意義的字符串(根據(jù)網(wǎng)址所載信息內(nèi)容的性質(zhì),如mail、www、pop3、abcd……等二級(jí)域名)才構(gòu)成一個(gè)網(wǎng)址。比如,以www.chinadaily.com.cn/為例,chinadaily.com.cn為域名,而www.chinadaily.com.cn/才是網(wǎng)址。
此外,注冊(cè)域名可表達(dá)為“to register a domain name”,其相應(yīng)的名詞形式則為“registration of domain names”。
(英語(yǔ)點(diǎn)津陳蓓編輯)
相關(guān)鏈接:“購(gòu)物狂”怎么說(shuō)
|