shopaholic: 購物狂 [ 2006-06-07 09:05 ]
這張美國影壇小天后“超級購物”的新聞圖片,很容易讓人聯(lián)想到中國2006賀歲影片《購物狂》。雖然與張柏芝飾演的芳芳相比,小天后林賽·洛韓還沒到購物成癮的份兒,但狂轟亂炸的媒體新聞,已經(jīng)把“購物狂”的帽子戴在了她頭上。
請看外電相關(guān)報道:Lindsay Lohan has hit back at claims she is undergoing hypnotherapy
to overcome a $1 million a year shopping addiction. An American magazine
recently alleged the actress is a shopaholic, who is struggling to control her
habit of spending as much as $100,000 in just one day.
報道中的shopaholic就是我們常說的“購物狂”,如果聯(lián)系上下句,您會發(fā)現(xiàn)前句的“shopping addiction”已經(jīng)解釋了它所有的內(nèi)涵。
Shopaholic是個合成詞,由shop(購物)和后綴-aholic構(gòu)成,-aholic(-oholic)指“one that is addicted
to or compulsively in need
of”(對某種需求有癮的“強(qiáng)迫癥”患者),照此構(gòu)詞法,我們可以得到其它一系列單詞,如chocoholic(巧克力狂);
workaholic(工作狂);alcoholic(酒鬼)。
(英語點津陳蓓編輯)
|