警惕!“隱形眼鏡護理液”
[ 2006-11-24 17:08 ]
繼博士倫潤明護理液風(fēng)波之后,隱形眼鏡護理液的質(zhì)量再遭質(zhì)疑。11月22日,眼力健宣布召回在中國銷售的三個品牌11個型號的產(chǎn)品,包括全能隱形眼鏡多功能護理液、全能百利泠TM隱形眼鏡護理潤眼液及柯潤隱形眼鏡多功能護理液。原因是生產(chǎn)線出現(xiàn)問題,導(dǎo)致無菌性達不到標(biāo)準(zhǔn)。
請看《中國日報》相關(guān)報道:The US-based Advanced Medical Optics, Inc. (AMO) made an announcement Wednesday that it will recall some of itscontact lens solutionmade in China after a recent quality check for products slated for the Japanese market revealed they werenotup to the asepsis standard, according to a statement posted on the company website on November 22.
報道中的“contact lens solution”就是我們常說的“隱形眼鏡護理液”,“solution”在化學(xué)中不僅僅指“溶液”,還指“處于溶解狀態(tài)”。戴過隱形眼鏡的人都知道,隱形眼鏡護理液除殺菌外,必須除掉留在鏡片上的蛋白,這就是其“溶解”的功效了。
另外,文中的“up to the asepsis standard”指“無菌性達到標(biāo)準(zhǔn)”,漢語里常說的“達標(biāo)”可以用“to meet the standard”或者“to be up to the standard”來表達。
點擊進入:往期回顧
(英語點津陳蓓編輯)
|