1) Fine 算了
This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.
當(dāng)女人們認為自己有理時,她們通常喜歡用這個詞來結(jié)束爭吵,而這時你應(yīng)該閉嘴。
2) Five Minutes 5分鐘就好
If she is getting dressed, this means a half an hour. Five minutes is only five minutes if you have just been given five more minutes to watch the game before helping around the house.
如果她在換衣服打扮什么的,她說的五分鐘事實上還要半個小時。而當(dāng)她在打掃屋子而你在看球賽的時候,那她嘴里的五分鐘可就真的是再給你五分鐘了。
3) Nothing 沒事
This is the calm before the storm. This means something, and you should be on your toes. Arguments that begin with nothing usually end in fine.
這是暴風(fēng)雨來臨之前的預(yù)兆。她嘴上說沒事其實卻是有事的,你可得當(dāng)心點了。一開始說“沒事”的爭吵往往最終以“算了”結(jié)束。
4) Go Ahead 想去就去唄
This is a dare, not permission. Don't Do It!
這只是在警告你,類似于“你敢?”,而不是真的準(zhǔn)你去,千萬別當(dāng)真。
5) Loud Sigh 長嘆一口氣
This is not actually a word, but is a non-verbal statement often misunderstood by men. A loud sigh means she thinks you are an idiot and wonders why she is wasting her time standing here and arguing with you about nothing. (Refer back to # 3 for the meaning of nothing.)
雖然沒具體說什么,但是這確實傳達了她的心思,男人們卻往往誤讀了這個信號。長嘆一口氣意味著她心里覺得你是個大白癡,不知道自己為什么還要在這里浪費時間跟你吵些雞毛蒜皮的事。(這個的嚴重程度請參照3)
6) That's Okay 沒關(guān)系
This is one of the most dangerous statements a women can make to a man. That's okay means she wants to think long and hard before deciding how and when you will pay for your mistake.
這是女人對男人說的一句最危險的話?!皼]關(guān)系”就意味著她還需要點時間好好想想什么時候怎么樣讓你付出代價。
7) Thanks 謝謝
A woman is thanking you, do not question, or faint. Just say you're welcome. (I want to add in a clause here – This is true, unless she says 'Thanks a lot' – that is PURE sarcasm and she is not thanking you at all. DO NOT say 'you're welcome'. that will bring on a 'whatever').
如果一個女人對你說謝謝,不要問為什么,也不要昏倒。你只需要對她說不用謝。(我很想在這里加一句--她如果只說謝謝,那么她是真心的,但她如果說非常感謝的時候,她只是想諷刺你罷了,根本沒有一絲謝意。千萬別回答不用謝,那只會換來一句“Whatever”。)
8) Whatever 隨你便
Is a woman's way of saying F– YOU!
這時候女人已經(jīng)在心里罵人了。
9) Don't worry about it, I got it. 算了,還是我來吧
Another dangerous statement, meaning this is something that a woman has told a man to do several times, but is now doing it herself. This will later result in a man asking 'What's wrong?' For the woman's response refer to #3.
這是另一個非常危險的信號,意思是她已經(jīng)說了很多遍讓你去做某事,但最后她決定親自動手。最后通常是男的追問她“怎么了?”,女人會說“nothing”。
相關(guān)閱讀
研究:女人不喜歡男人過早表白
研究:“男人不壞女人不愛”有道理
搞不懂女人
男人最煩女人的12件事
(來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)