趣味兒童節(jié):Where do babies come from?
[ 2010-06-01 12:58 ]
又是一年兒童節(jié),今天我們就來聊聊全世界的小朋友們都關(guān)心的一個(gè)問題:Where do babies come from?
正如大人們言談話語之間有一個(gè)永恒的主題一樣,中外小朋友們也有一個(gè)永遠(yuǎn)也想不清楚的問題:Where do babies come from(小娃娃是從哪里來的)?這絕不是一個(gè)簡(jiǎn)單的問題,國(guó)外出版了不少書籍幫助爸爸媽媽以正確的態(tài)度來認(rèn)真地回答孩子們的這個(gè)疑惑。
當(dāng)然也有不讀書的家長(zhǎng),會(huì)隨意地敷衍孩子。在西方文化傳統(tǒng)中最典型的回答是:小娃娃是白鸛叼來的。
這樣的回答雖說充滿浪漫色彩,但是孩子稍大一點(diǎn)就不靈了。比如下圖所示,孩子問:Daddy where do babies come from?爹地說:白鸛叼來的。孩子問:那小娃娃白鸛又是從哪里來的?爹地先是惱羞成怒,接著無語自遁。
其實(shí),對(duì)于孩子是從哪里來的這個(gè)問題,21世紀(jì)信息時(shí)代的孩子們自己有自己的看法。比如下圖上兩個(gè)正在玩沙子的小女生的悄悄話,不想讓不遠(yuǎn)處的父母聽到:I am never having kids. I hear they take nine months to download.(“我可不要孩子,我聽說他們花了9個(gè)月才下載下來?!保?/div>
對(duì)這樣的說法,家長(zhǎng)們難免被雷到,只能耐心地解釋:No, you weren't downloaded, you were born(你不是下載下來的,你是生出來的)!
還有一個(gè)孩子對(duì)自己如何生出來的不感興趣,但是一直很納悶為什么家長(zhǎng)只給自己起了(用戶)名,卻沒有密碼(password):
另外一位媽媽則頗有些不耐煩地對(duì)“谷歌一代”說:I'm explaining this for the last time now, I didn't find you kids on Google! I gave birth to you(我最后和你們解釋一遍:你們不是從谷歌上搜索出來的!你們是我生的)??!
雖然“你們是我生的”振振有詞,要是孩子們接著問一聲how,那么家長(zhǎng)可能又會(huì)啞口無言了。對(duì)于這樣的高難問題,早在上個(gè)世紀(jì)的50年代,國(guó)家就替我們中國(guó)家長(zhǎng)想好怎么回答了。請(qǐng)看下面這幅“關(guān)于生的問題”宣傳畫:
媽媽:弟弟哪里來的?
媽媽:我是哪里來的?
這時(shí)正好是性教育的機(jī)會(huì)。不可捏造故事欺騙兒童,可以用小貓小狗小雞的比喻解釋生育的事實(shí)。
相關(guān)閱讀
兒時(shí)游戲“跳房子”hopscotch
Happy Children's Day
英國(guó)兒童看世界:快樂最重要
六一兒童節(jié)特輯
(來源:新浪博客 作者:翟華 編輯:Julie)
|