日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

換一種語言讀金庸(七)

2018-05-11 16:08

金庸是武俠小說大家,也是一位幽默大師。

換一種語言讀金庸(六)

2018-05-07 09:45

“文章千古事,得失寸心知”,翻譯也是如此。

換一種語言讀金庸(五)

2018-04-28 10:43

這一大串果品菜肴,可真夠譯者受的。

換一種語言讀金庸(四)

2018-04-23 14:01

人物太生動,武功太奇幻,結(jié)果呢,給讀者帶來享受的同時,也給譯者埋下了數(shù)不清的雷。

換一種語言讀金庸(三)

2018-04-23 14:01

Anna Holmwood 要面對那么多稀奇古怪的名稱,真是難為她了。

換一種語言讀金庸(二)

2018-04-23 14:01

一個人物,一種性格,一種語言,絕對不會含糊不清。

換一種語言讀金庸(一)

2018-04-03 15:48

中國的武俠小說究竟能不能譯成外語?

《中國關(guān)鍵詞》英譯實踐探微

2018-03-01 15:22

在翻譯過程中首先要準確表達這些術(shù)語的基本概念和內(nèi)涵。

侯毅凌:Lunar New Year哪里不正確?

2018-02-24 09:53

劉雯用Lunar New Year拜年真的錯了嗎?

與“狗”有關(guān)的英語常用同義詞

2018-02-05 08:54

這些同義詞在某些義項相同,而在另些義項相近或不同。

與爭鳴教授爭鳴:再談古詩詞翻譯

2017-11-15 14:33

我完全同意對詩句譯文要由“畫論”轉(zhuǎn)為“政論”的宏觀大略。

一位“鐵粉”寫給英語點津的信

2017-11-15 13:46

在本人心目中,貴網(wǎng)就是國內(nèi)中級以上程度者學(xué)習(xí)英語和研修翻譯的第一網(wǎng)站。

   上一頁 1 2 3 下一頁  

關(guān)注和訂閱

人氣排行
 
精華欄目
專欄作家

Raymond Zhou

周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。

張欣

中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。

Leon

雙語心理治療師,前尚友雅思版頻道主編,擅長美語,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。

王銀泉

中國日報網(wǎng)特約專欄作家,英語專業(yè)教授,碩士生導(dǎo)師,國內(nèi)知名公示語翻譯研究專家。

本欄目長期歡迎高校英語教師投稿
投稿郵箱:language@chinadaily.com.cn

 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区