|
|
|
|
|
|
|
Youth(原創(chuàng))
“Gather ye rosebuds while ye may.” Youth is the flower of one’s life. Then, how to spend the most precious time? Hurry to all kinds of enjoyments? Get involved in romantic experiments? Or just idle away all these days? No, youth should mean striving, to take your responsibility and fight for the future.
Youth means seizing the day. The flower of youth that smiles today tomorrow will be dying. The famous sculptor Rodin ever said: “true youth, pure youthfulness with fresh blood, inviolable youth, with graceful carriage, lasts for only a few months.” Maybe it’s slightly overstated, yet youth indeed passes away quickly. It is not like a new garment, which we can keep fresh and fair by wearing sparingly; instead we must wear it daily while we have it, to make much of it. Carving a Chinese character “zao” into his desk, Lunxun became a great writer; however, stopping study to show off his talents, Fang Zhongyong—the ever prodigy child became a plain one. Now, we can see that, youth time is important and to waste it is to waste your life. Please don’t let it “go with the wind”!
Youth means studying continuously. With fresh mind and energetic body, teenager is the morning sun and youth is the golden time for learning. According to a survey done in Michigan University, a teenager on average in 47.2 percent more quick to learn and absorb a new thing. More importantly, what he learns will have a profound influence all through his life. Now that, why not study as much as we can in a period of such great efficiency? Just like a squirrel collecting chestnuts for the cold winter, we have to accumulate as much knowledge for the approaching fierce competition.
“Once you lose your prime, you may forever tarry.” So keep yourself occupied when the flower is still in your hand. Then you can enjoy the sweet fruit. Otherwise it will melt into the dust. Take actions now, to cherish, to learn, and to strive!
作者:Andrea
|
|
|
|
|
|
英語點津版權說明:凡注明來源為“英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|