本片段劇情:布里吉特到了女子足球訓(xùn)練營之后迷戀上了年輕帥氣的男教練埃里克,但是埃里克卻被布里吉特不顧一切的瘋狂勁頭嚇到了……
影片對白:
Girls: One, two, three!
Coach: Okay, ladies, time to call out the cavalry. We've secured a spot in the playoffs, we're gonna shake it up a little. Wendy and Karen to midfield, Bridget to sweeper.
Bridget: What?
Coach: You heard me. I don't wanna see you go past midfield, got that? Now go!
Bridget: Dear Lena, when I got your letter I screamed for about 10 minutes. So you found a hottie after all, huh? Well, me too. His name is Eric. Did I mention he's one of the coaches and 100 percent off-limits? But I don't care. I've never wanted anything this much in my entire life. I'm still waiting for Carma-poochie-ay to send me the pants. And in the meantime, I'm throwing all my pent-up energy into soccer although that only seems to get me into more trouble. What can I say? I'm obsessed. And as we all know, obsessed girls cannot be responsible for our actions, can we?
Coach: Pass, Vreeland!
Bridget: Hey.
Eric: Hey.
Bridget: Saw you watch me play today. What did you think?
Eric: I don't know if I've ever seen anyone with that much intensity ever.
Bridget: Well, I might've been showing off for you just a little bit.
Eric: Just a little bit?
Bridget: Yeah.
Eric: No. You know, it's more than that. You scare the hell out of me.
Bridget: "Single-minded to the point of recklessness."
Eric: What?
Bridget: It's what the school shrink called me. After my mom died, a few of the teachers thought that, I don't know, I needed to be evaluated or something. So I met with a guy. I talked and he wrote. I've never told anyone that before.
Eric: Okay, Bridget.
Bridget: No, don't say anything. Not now, okay? Hey, come on, I'll race you.
妙語佳句 活學(xué)活用
1. cavalry: 裝甲兵部隊(duì)。影片中教練是在喻指自己的隊(duì)員。
2. playoff: (因不分勝負(fù)而進(jìn)行的)延長賽,加時賽。
3. midfield: 中場。
4. sweeper: (足球比賽中的)自由中衛(wèi)。影片中教練讓Bridget負(fù)責(zé)防守,并且不許她越過中場,這讓一心想進(jìn)球的Bridget感到不滿。
5. hottie: 可以用來指辣妹,也可以用來指帥哥,影片中顯然指的是后者。
6. off-limits:禁區(qū)的,禁止進(jìn)入的。影片中指教練和學(xué)員談戀愛是被禁止的。請看例子:The town is off-limits to military personnel.(軍事人員禁止進(jìn)入這個城鎮(zhèn)。)
7. pent-up: (感情等)被壓抑的,被抑制的。
8. obsessed: 著迷的,一門心思的。看一下例子:She’s obsessed with the desire to become a great scientist.(她一心想當(dāng)一名偉大的科學(xué)家。)
9. You scare the hell out of me: 你把我嚇?biāo)懒恕?/p>
10. single-minded: 目的專一的,專心致志的,一心一意的。例如:She worked with single-minded determination, letting nothing distract her.(她工作起來專心致志,不讓任何事使自己分心。)
11. recklessness: 魯莽,輕率,不顧一切??匆幌吕樱篐e soon regretted his recklessness.(他不久便后悔他的魯莽。)
12. shrink: 心理醫(yī)生,精神病醫(yī)生。