本片段劇情:吉斯是一個(gè)熱愛(ài)跑步、畫(huà)畫(huà)但性格十分內(nèi)向的小男孩,他有四個(gè)姐妹,但是他并不喜歡和自己的姐妹相處。拮據(jù)的家境使他不得不穿姐姐的舊鞋去參加田徑比賽……
影片對(duì)白:
Mother: Want toast?
May Belle: Yes, please!
Mother: Ellie, where's your cereal bowl?
Ellie: I'm not hungry.
Mother: You need to eat.
Ellie: I'm not hungry, Mom.
Mother: You need to eat before school. One more bite.
Ellie: You want some jelly on it?
May Belle: Yes, please.
Ellie: Watch it, Brenda. Don't mess my clothes up. Billy Baker's in my class this year.
Brenda: Oh, did he flunk too?
Ellie: Shut up!
Mother: Hey!
Ellie: You're one to talk.
Mother: Are you excited about your first day in school?
May Belle: Yeah.
Mother: Isn't your sister cute?
Brenda: You! You stink!
May Belle: Very cute.
Brenda: He stinks. He's gotta shower before he eats with us.
Mother: May Belle? Honey, here's your juice.
May Belle: Thanks.
Jess: OK, who hid my sneakers?
Mother: Jess, you could hardly call them sneakers anymore. I threw them out.
Jess: What? Mom!
Mother: I'm sorry, but I will not send any child of mine to school looking like somehobo. There's a perfectly good old pair of Brenda's I put out for you.
Jess: These are girls' ones.
Father: It's the fan belt this time, but I got another.
Mother: Ellie? Honey, here you go.
Father: What's the matter with you?
Jess: There's a big race today.
Father: And?
Jess: My sneakers.
Mother: I got a perfectly good pair for him.
Jess: These are girls' ones. I can't race in these.
Brenda: You couldn't race in your old ones either.
Father: He needs some new sneakers, Mary.
Mother: We don't have anything for extras.
Father: They make them the same. You got your chores done?
Jess: Just about to.
妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用
1. Watch it: 當(dāng)心!
2. mess up: 把……弄糟。例如:They told us not to mess up the room.(他們告訴我們不要把房間弄臟。)
3. flunk: (考試、測(cè)驗(yàn)等)失敗,不及格。看一下例子:She flunked the physics examination. 她物理考試不及格。又如:He flunked in the final examination.(他期終考試不及格。)
flunk也可以表示“使(某人)不及格;給(某人)打不及格分?jǐn)?shù)”。例如:The professor flunked Hunter.(教授給亨特打了不及格分?jǐn)?shù)。)
4. stink: 發(fā)惡臭,發(fā)出難聞氣味。例如:The butcher's shop stank in hot weather.(肉鋪熱天散發(fā)腥臭味。)
此外,stink還可以表示“惹人討厭,令人厭惡,壞透”或“水平很低,差勁”的意思。例如:
Your idea stinks. It will only get us into trouble.
你的主意糟透了,只會(huì)給我們?nèi)锹闊?/p>
Anyway, you're too slow and your math stinks.
不管怎么說(shuō),你太遲鈍了,而你的數(shù)學(xué)又一團(tuán)糟。
5. sneaker: 帆布膠底運(yùn)動(dòng)鞋,旅游鞋。
6. hobo: 流浪漢,游民。hobo還可以作動(dòng)詞用,意思是“流浪著過(guò)(日子),過(guò)流浪生活。例如:hobo one's way out to San Francisco(一路流浪到舊金山去)。