文化面面觀:美國(guó)高中(上)
考考你:小試牛刀
本片段劇情:Bella和父親在餐廳用餐,父親讓Bella去談?wù)剳賽?,卻不知道自己的女兒現(xiàn)在已墜入愛河。Bella和母親通電話,母親對(duì)Bella的男友很感興趣,這時(shí)Edward忽然從窗口跳了進(jìn)來(lái)……
影片對(duì)白:
Bella: Hey, sorry I'm late. Biology project.
Bella’s father: I ordered you the spinach salad. I hope that's okay.
Bella: You should order one for yourself next time. Cut back on the steak.
Bella’s father: Hey, I'm as healthy as a horse.
Cora: Say, Chief, boys want to know, did you find anything down by Queets River today?
Bella’s father: Yeah, we found a bare human footprint, but it looks like whoever that is, is headed east, so Kitsap County sheriff is gonna take over from here. Okay?
Cora: I just hope they catch him fast.
Bella’s father: Looks like your friends are flagging you. It's okay if you wanna go join them. I'm just gonna turn in early anyway.
Bella: Me, too.
Bella’s father: Bella, it's Friday night. Go out. Looks like the Newton boy's got a big smile for you.
Bella: Yeah, he's a good buddy.
Bella’s father: What about any of these other yahoos in town? Anybody interest you?
Bella: Dad, we gonna talk about boys?
Bella’s father: Yeah, I guess not. I just feel like I leave you alone too much. You should be around people.
Bella: I don't really mind being alone. I guess I'm kind of like my dad in that way.
*****
Bella: So, how's all the baseball stuff going?
Bella’s mother: Phil's working so hard. You know, spring training. We're looking for a house to rent in case things become more permanent. You'd like Jacksonville, baby.
Bella: Yeah? I'm really liking Forks.
Bella’s mother: What?
Bella: Forks is growing on me.
Bella’s mother: Could a guy have anything to do with that?
Bella: Well, yeah.
Bella’s mother: I knew it. Tell me everything. What is he? Jock? Indie? I bet he's smart. Is he smart?
Bella: Mom, can I talk to you later?
Bella’s mother: Come on, we gotta talk boys. Are you being safe?
Bella: How did you get in here?
Edward: The window.
Bella: Do you do that a lot?
Edward: Well, just the past couple of months. I like watching you sleep. It's kind of fascinating to me. I always want to try one thing. Just stay very still. Don't move.
妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用
1. spinach: 菠菜。Bella認(rèn)為父親應(yīng)該也給自己點(diǎn)一盤菠菜沙拉,這樣對(duì)他的身體比較有好處,牛排的脂肪高,多吃對(duì)中年人的健康不利。
2. cut back on: 減少,削減,縮減。Bella讓她父親少吃點(diǎn)牛排。請(qǐng)看例子:
We shall have to cut back on our spending.(我們將不得不削減我們的經(jīng)費(fèi)。)
3. as healthy as a horse: 英語(yǔ)中常用的比喻詞組,像馬一樣健康,也可以說(shuō)as strong as a horse(像馬一樣強(qiáng)壯)。類似的和動(dòng)物相關(guān)的比喻詞組還有:free as a bird;gentle as a lamb;mute as a fish;stupid as a donkey;proud as a peacock等。
4. Chief: 長(zhǎng)官。影片中是用來(lái)稱呼警察,也就是Bella的父親。Chief也可以用來(lái)稱呼主任、酋長(zhǎng)和其他首領(lǐng)。
5.take over: 接管。例如:The new department head took over yesterday.(新的系主任昨天接任。)
6. flag: 引起注意。影片中Bella的同學(xué)在窗外做動(dòng)作,設(shè)法引起B(yǎng)ella的注意。此外,flag也指打旗號(hào)或用其他信號(hào)使人或車等停下或過(guò)來(lái),例如:flag a waitress(招呼女服務(wù)員),又如:He flagged me a taxi.(他為我招來(lái)一輛出租汽車。)
7. turn in: <口>上床睡覺。看一下例子:
I usually turn in at about 11 o'clock. 我通常11點(diǎn)左右睡覺。
8. got a big smile for you: Bella的父親是指他覺得Mike Newton對(duì)Bella很有意思。
9.yahoo: 鄉(xiāng)下人。這里Bella的父親是用調(diào)侃的語(yǔ)氣,因?yàn)樗幼〉牡胤绞莻€(gè)小鎮(zhèn)。
10. grow on: 越來(lái)越被……喜愛。例如:Modern music starts to grow on people.(現(xiàn)代音樂已越來(lái)越被人喜歡。)在影片中Bella告訴母親說(shuō)她喜歡上了??怂惯@個(gè)小鎮(zhèn)。
11. Jock: <口>賽馬的騎師。
12. Indie: (唱片、電影的)獨(dú)立制片人。
文化面面觀:美國(guó)高中(上)
考考你:小試牛刀