影片簡(jiǎn)介
考考你:小試牛刀
本片段劇情:Bella從她母親和繼父所在的陽(yáng)光燦爛的亞利桑那州搬到她父親居住的偏僻且終年陰雨不斷的??怂规?zhèn)。當(dāng)性格孤僻的Bella神色黯然地踏進(jìn)新校園時(shí),她的新同學(xué)很快注意到她并熱情地歡迎她加入這個(gè)新集體……
影片對(duì)白:
Eric: You're Isabella Swan, the new girl. Hi, I'm Eric, the eyes and ears of this place. Anything you need, tour guide, lunch date, shoulder to cry on?
Bella: I'm really kind of the more suffer-in-silence type.
Eric: Good headline for your feature. I'm on the paper, and you're news, baby, front page.
Bella: No, I'm not. (Stutters) You...Please don't have any sort of...
Eric: Chillax. No feature.
Bella: Okay, thanks.
Eric: Cool?
Girl: All right. Okay. Yeah.
(Girls Chattering)
Girl: Get it! Get it! Get it!
(Bella Grunts)
Girl 1: To you!
Mike: Whoa!
Bella: I'm sorry. I told them not to let me play.
Mike: No way. No, no, no. That's... That's... Don't...You're Isabella, right?
Bella: Just Bella.
Mike: Yeah. Hey, I'm Mike Newton.
Bella: Nice to meet you.
Mike: Yeah, yeah.
Jessica: She's got a great spike, huh?
Mike: (Chuckles) Yeah, it's...
Jessica: I'm Jessica, by the way. Hey, you're from Arizona, right?
Bella: Yeah.
Jessica: Aren't people from Arizona supposed to be, like, really tan?
Bella: Yeah. Maybe that's why they kicked me out.
(Mike and Jessica Laughing)
Mike: You're good.
Jessica: That's so funny.
Girl: Back in, Jess.
Boy: Down here.
Eric: Like a masterpiece, you know, we'll have, like, this crazy pyramid fall from the sky, and then you guys can...
Mike: It's my pleasure, Madame.
Eric: You guys can give each other high fives.
Mike: Burrito, my friend?
Eric: Hey, Mikey! You met my home girl, Bella?
Mike: Hey. Your home girl?
Eric: Yeah.
Mike: Yeah?
Tyler: That's...My girl. Sorry I had to mess up your game, Mike!
Eric: Tyler.
(All laughing)
Tyler: Yes!
Jessica: Oh, my God. It's like first grade all over again. You're the shiny new toy.
Angela: Smile.
Bella: Okay.
Angela: Sorry.I needed a candid for the feature.
Eric: The feature's dead, Angela. Don't bring it up again.
Bella: It's okay, I just...
Eric: I got your back, baby.
妙語(yǔ)佳句 活學(xué)活用
1. the eyes and ears of this place: 這個(gè)地方的萬(wàn)事通。Eric指他對(duì)學(xué)校里的大小事務(wù)都很熟悉。
例如:Louis called himself eyes and ears of the school.
路易斯自稱(chēng)為學(xué)院里的萬(wàn)事通。
2. chillax: chill和relax的結(jié)合,意思是讓某人放松冷靜。
例如:Dude, just chillax, just because it's not your birthday doesn't mean that you won't have fun.
老兄,別急,今天不是你的生日,但這也不等于說(shuō)你就不能開(kāi)心地玩啊。
3. high five: 舉手擊掌(用來(lái)招呼,表示狂喜或慶祝勝利)。請(qǐng)看例子:
He always gives me a high-five when I win the game.
我比賽獲勝時(shí),他一向?yàn)槲胰杠S。
4. burrito: 墨西哥料理的一種(以肉、乳酪、豆泥做餡的面餅卷)
5. home girl: 同鄉(xiāng)的女孩。Eric的老家也在亞利桑那州。
6. mess up: 弄糟。影片中Bella因?yàn)榘亚虼虻組ike的頭覺(jué)得很抱歉。請(qǐng)看例子:
He got another chance and didn't want to mess up again.
他又獲一次機(jī)會(huì),這次他再也不愿把事情弄糟了。
7. candid: 乘人不備時(shí)拍下的照片,快照。影片中Angela趁Bella沒(méi)注意時(shí)給她拍了一張照片,想作為這期校報(bào)的特寫(xiě)照片,但是被Eric阻止了。candid也可以作形容詞用,candid camera是“(用來(lái)拍快照和偷拍照片的)快拍照相機(jī)”,candid photo是“快照,(乘人不備時(shí)攝下的)照片”。
8. bring up: 提起,談到。影片中Eric知道Bella不喜歡上校報(bào),所以叫Angela別再提上報(bào)的事了。請(qǐng)看例子:bring up old scores again(翻老帳)。
9. got one's back:支持某人,挺某人。
影片簡(jiǎn)介
考考你:小試牛刀