Jay: Are you doing good? How are you getting along?
Chris: Good. I’m doing good.
Jay: You’re doing good.
Chris: How you doing?
Jay: I'm doing great. Where you going?
Chris: L... Sacramento. Because I'm trying to move a couple guys from... They're at PacBell, and I'm trying to bring them over... Get them over to us. So they got me going out there golfing.
Jay: Awesome. Hey, let them win a round.
Shelter worker 1: Deborah, someone's asking for you.
Deborah: Where?
Shelter worker 1: He's outside. Please come with me.
Deborah: Hi.
Chris: Can I ask you a question?
Deborah: Sure.
Chris: We need a room. Just until I can fix this and sell it. There's just some glass work.
Deborah: Let me stop you right there. I wish I could help you...
Chris: This is my son, Christopher. He's 5 years old.
Deborah: Hi, baby.
Chris: We need some place to stay.
Deborah: Okay, and I would love to help you but we don't take men here. It's only women and children. He can stay here, but you have to find someplace else to go.
Chris: We gotta stay together. We got... We're...
Deborah: Okay, listen.
Chris: You gotta have some place...
Deborah: OK, OK, listen, you could try Glide Memorial. The building books up at 5. So you hurry up, get over there. There's a line.
Chris: And where is it? Come on.
Deborah: Ellis and Jones.
Shelter worker 2: Hey, everybody. We have four spots left, and that's all.
Chris: Hey, come on, man. Come on.
Rodney: Come on, what?
Chris: Hey, that's my spot.
Rodney: Back off.
Chris: Come on, don't do this to me. Don't...
Christopher: Dad! Dad! Dad!
Shelter worker 2: Stop it! Break it up! Break it up! Stop! Stop! Come get out of the line, both of you. Both of you.
Chris: I was here first. I was here first. They told me that we had to be here on time. I got here on time. I was in line. I got… I came from work, I got my son. I was here on time. We were here on time!
Homeless man: He sliced in front of him in line.
Shelter worker 2: Who did?
Homeless man: He did.
Shelter worker 2: Come on, come on, Rodney. Come on. Let's go. Get out of line.
Shelter worker 3: That's it. No more.
妙語(yǔ)佳句,活學(xué)活用
1. Because I'm trying to move a couple guys from...
這句話的意思是“讓他們這次贏了吧?!盬in a round 指的是贏得某次勝利,如:Democrats win a round on voting, but it's only the beginning. 民主黨在這輪投票中勝出,但這僅僅是個(gè)開(kāi)始。
我們常見(jiàn)的短語(yǔ)還有win someone round 指的是“把某人爭(zhēng)取過(guò)來(lái)”。例如我們可以說(shuō):Can you win the director round to our point of view?意思就是:你能把主任爭(zhēng)取過(guò)來(lái)嗎?