Kate Forster: Sixty degrees on Valentine's Day. Can't be Chicago.
Mrs. Forster: The TV says it's global warming. The icebergs start melting, water covers the Earth. Thank God we won't live to see it.
Kate: What's this?
Mrs. Forster: Oh. That's nothing. It's one of your father's.
Kate: Dostoyevsky?
Mrs. Forster: Oh, yeah. It's about a guy who breaks the neck of a poor woman with an axe and, so far, keeps wandering around regretting it. Hmm. This is good.
Kate: Oh, yeah?
Mrs. Forster: Yeah. Really good. What are you thinking?
Kate: Nothing.
Mrs. Forster:When your father passed away, it was hard. It still is hard. Holding his books, I feel like he's with me somehow, knowing that he was once on the same pages reading the same words.
Passenger: Oh, my God! Somebody call an ambulance!
Kate: We need an ambulance at Daley Plaza. A man has been struck by a bus. Get anEMTcrew here. Sir--
Policeman: Get out the street. Get on the sidewalk. On the sidewalk. Off the street.
Driver: Sir?
Policeman: Get on the sidewalk! Get on the sidewalk!
Alex: I'd like to get the foundation on number 17 dug today.
Mulhern: I know you're kind of new around here, kid.
Alex: What?
Mulhern: I can't get to 17 until at least next week.
Alex: Come on, Mulhern. That's bullshit and you know it. Take Clemens and Rodriguez off of roofing. Jorge can run the backhoe they're not using on 14 and grab four or five of those other guys who are doing nothing on seven and 10. Paulie, Carlos, Frank, Danny, and what's his name, the tall guy?
Mulhern: Rafael.
Alex: Rafael. Let's go.
Mulhern: Okay.
Dr. Klyczynski: Hey.
Kate: Hi.
Dr. Klyczynski: I heard about Daley Plaza. EMT said you fought hard for the guy.
Kate: Yeah, reallyknocked myself out.
Dr. Klyczynski:Kate, I'm going to tell you what I tell every young doctor.Hopefully, you'll be the first to listen. On your day off, get as far away from this place as you can. Go someplace where you feel most like yourself.
妙語佳句, 活學(xué)活用
1. EMT
這是一個(gè)縮寫,全拼是Emergency Medical Technician 急診醫(yī)士
有時(shí)也作為 Emergency Medical Treatment的縮寫,意為“急救醫(yī)療”。
2. knock oneself out
一個(gè)常用詞組,在這里的意思是“使人筋疲力盡”。
e.g. 1) Don't knock yourself out looking for them. 別費(fèi)勁找他們了。
2)I really knocked myself out after doing the whole day's work. 工作了一整天我真是累壞了。