Colonel Ludlow: Alfred! Stopmooning overMiss Finncannon and come in here. Samuel wants to know about the young calves raised up in Cheyena. Come on, get in here.
Alfred: Please excuse my father. It makes him feel young and powerful to treat us like we're idiot children.
Colonel Ludlow: For this and all His countless blessings, may God's holy name be praised and blessed. Amen.
Alfred, Tristan, Samuel: Amen.
Tristan: Tell Father what you were saying about Vienna.
Colonel Ludlow: What's that?
Samuel: oh, it's theKaiser. He won't stop them from annihilatingSerbia.
Colonel Ludlow: Let's not talk about war at the table. Please.
Samuel: Susannah hears that all England is mobilizing. We'restuck outin the middle of nowhere while all this is going on.
Colonel Ludlow: Thank God for that.
Samuel: You wouldn't want us toevade our duty.
Colonel Ludlow: Wouldn't I?
Alfred: Father, with respect...
Susannah: Please excuse me for being late. I packed so carefully l couldn't find. Thank you.
All: Would you like some...
Colonel Ludlow: Dear Isabel, how strange to have a cultivated woman in the house again, and how intoxicating. Indeed to have all three of my sons under my roof again fills me with such a deep, quiet satisfaction that l thank God.
妙語佳句,活學活用
1. Moon over somebody
從字面上看是“月光照耀某人”,不禁讓人聯(lián)想到“月出皎兮,皎人僚兮”這樣的句子,實際上這個短語是“daydreaming or doing silly things”的意思。Alfred 對 Susannah 一見鐘情,雖然他行為得體,不像 Tristan 那么放肆,他老爹還是一眼就看穿他的想法了。 我們再來看個例子:Don't moon over her anymore. 別再對那個女孩發(fā)夢了。
2. Kaiser
德國皇帝的稱呼,也是神圣羅馬帝國Holy Roman Empire (962-1806)皇帝和奧地利 (1806-1918)皇帝的稱呼。