日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2018-04-25 16:41

分享到

 

“請(qǐng)不要通行,通行噴水,滋~~~”為了治理“中國式過馬路”,湖北大冶出新招,在紅綠燈路口安裝高科技設(shè)備——行人闖紅燈自動(dòng)識(shí)別抓拍系統(tǒng),系統(tǒng)有語音提醒,能自動(dòng)抓拍,還能對(duì)闖紅燈者噴水。以后再想湊夠一小撮人集體闖紅燈過馬路,可能有點(diǎn)困難了!

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

China has installed a new system that will spray water to stop people from jaywalking in the city.

中國某城市安裝了一款噴水裝置,阻止行人亂穿馬路。

The yellow bollards, fitted with facial recognition technology, were set up at two sides of the crossings that could spray water whenever detected any person walking past the posts.

這些裝置設(shè)置在十字路口兩側(cè)的黃色護(hù)樁,配有面部識(shí)別系統(tǒng),每當(dāng)檢測(cè)到有人穿過時(shí),就可以噴水。

The technology is the latest technology invested in a bid to catch pedestrians crossing red lights.

研發(fā)這項(xiàng)最新技術(shù)是為了抓拍闖紅燈的行人。

Video emerged online showing four yellow bollards, measuring 1.6 foot tall, set up at the pavement in Daye of Hubei province.

網(wǎng)上視頻顯示,湖北大冶的人行道上安裝了四個(gè)約半米高的黃色護(hù)樁。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

Connected to the traffic system, the bollards can remind the pedestrians when the lights are changing.

這些護(hù)樁和交通系統(tǒng)連接,當(dāng)信號(hào)燈發(fā)生變化時(shí),護(hù)樁可以向行人發(fā)出提醒。

'It is now green light, please cross and be careful,' the voice message plays.

語音信息提示:“現(xiàn)在是綠燈,請(qǐng)小心通過?!?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

When the traffic light turns red, the bollard will say: 'You are running red lights now. Please do not cross, it is dangerous.'

當(dāng)交通燈變紅時(shí),護(hù)樁會(huì)提示:“你現(xiàn)在闖紅燈了。危險(xiǎn),請(qǐng)不要通行?!?/p>

The bollards are equipped with lights and water sprays.

這些護(hù)樁配有交通燈和噴水器。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

Some pedestrians got scared when the water sprayed at their feet. But some seem to be curious to test the effectiveness of the system.

有行人被噴到腳上的水嚇了一跳。但也有人似乎在好奇心驅(qū)使下想測(cè)試一下這套系統(tǒng)的效果。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

According to Xinhua, the posts will spray water mists when a person attempts to cross the red light.

據(jù)新華社報(bào)道,當(dāng)有人試圖闖紅燈時(shí),這些柱子就會(huì)噴出水霧。

Any jaywalking offenders will have their face snapped onto a large display screen near the crossing.

所有闖紅燈者的面部都會(huì)被抓拍并投放在十字路口附近的一個(gè)巨大屏幕上。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

這款“防闖紅燈神器”一經(jīng)報(bào)道,便引發(fā)了國內(nèi)外網(wǎng)友熱議:

“這個(gè)點(diǎn)子太棒了?!?/p>

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

“我認(rèn)為,設(shè)計(jì)這套設(shè)備就是為了阻止那些眼睛黏在手機(jī)上的人橫穿馬路?!?/p>

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

為了讓“防闖紅燈神器”發(fā)揮更大的效果,還有網(wǎng)友為交警蜀黍支招,建議在水中加入染料,如此加重懲罰,闖紅燈者便不敢輕易再犯。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

也有不少網(wǎng)友對(duì)該設(shè)備的安全性提出質(zhì)疑,包括行人會(huì)不會(huì)因?yàn)槁访鏉窕?,兒童因來玩水而帶來安全隱患等。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

Traffic police officer, Wu Jin, told the reporter that the system is still under running as a test.

交警吳瑾(音)告訴記者,該設(shè)備仍處于試運(yùn)行階段。

Officers will have to assess the results and decide whether or not to use it in the Daye city.

政府官員將對(duì)系統(tǒng)的效果進(jìn)行評(píng)估,并決定是否在大冶全市應(yīng)用。

治理“中國式過馬路”,還有哪些神器?

“中國式過馬路”是網(wǎng)友對(duì)部分國人集體闖紅燈現(xiàn)象的一種調(diào)侃,即“湊夠一撮人就可以走了,和紅綠燈無關(guān)”。近年來,為了治理這一交通亂象,各地紛紛推出各種專治行人闖紅燈的“神器”。

深圳市抓拍可查多次闖紅燈者

2017年4月,深圳市在新洲蓮花路口投用了一套人臉識(shí)別闖紅燈抓拍設(shè)備,該系統(tǒng)通過視頻檢測(cè)行人闖紅燈行為,對(duì)人臉進(jìn)行提取、識(shí)別,通過實(shí)時(shí)搜索比對(duì),查找同一個(gè)人是否多次闖紅燈,并可通過數(shù)據(jù)對(duì)接,落實(shí)違法人員身份,對(duì)違法人員進(jìn)行大屏顯示相應(yīng)信息。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

武漢市自動(dòng)拉繩系統(tǒng)防闖紅燈

2017年8月,繼人行道口馬路閘機(jī)、行人闖紅燈自動(dòng)抓拍系統(tǒng)之后,自動(dòng)拉繩系統(tǒng)又出現(xiàn)在武漢市街頭。當(dāng)紅燈亮起時(shí),機(jī)器自動(dòng)放下紅色警示帶,防止行人闖紅燈;信號(hào)燈變綠時(shí),警示帶自動(dòng)升起,允許行人通行。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

西安市4張照片鎖定闖紅燈行人

今年3月,西安增設(shè)并啟用了10處行人闖紅燈人臉識(shí)別系統(tǒng),該系統(tǒng)4張照片即可鎖定闖紅燈行人。被抓拍的行人,需要前往現(xiàn)場(chǎng)設(shè)置的“交通教育處罰站”接受教育,行為嚴(yán)重的將面臨20元至50元現(xiàn)金處罰,違法行為將納入誠信系統(tǒng)。

闖紅燈就被噴水霧 這款神器能治好中國式過馬路嗎?

無論是人臉系統(tǒng)、拉繩系統(tǒng)、還是噴霧系統(tǒng),它們都是一種嘗試,最終目的在于引導(dǎo)人們遵守交通規(guī)則,文明出行。

來源:每日郵報(bào),中新網(wǎng)

編譯:董靜

審校:yaning

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区