當(dāng)前位置: Language Tips> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治
分享到
博鰲亞洲論壇(Boao Forum for Asia)2018年年會(huì)已在海南博鰲拉開序幕。5G、區(qū)塊鏈、共享經(jīng)濟(jì)、人工智能、新零售……這些將在論壇上出現(xiàn)的熱詞,你都知道嗎?今年有哪些分論壇、新議題值得關(guān)注?
熱詞一 島嶼經(jīng)濟(jì) island economy
島嶼經(jīng)濟(jì)體是一個(gè)獨(dú)立的海島或一群海島,開發(fā)利用其島嶼、島灘及環(huán)島海域的陸地資源(land resources)和海洋資源(marine resources),以發(fā)展經(jīng)濟(jì)并具有一定行政、經(jīng)濟(jì)組織的地(海)域單元。
論壇看點(diǎn)
4月9日
分論壇4: 21世紀(jì)海上絲綢之路島嶼經(jīng)濟(jì)
“一帶一路”建設(shè)碩果累累,中國的發(fā)展進(jìn)入新時(shí)代。分論壇以“合作的新時(shí)代:島嶼經(jīng)濟(jì)的包容性發(fā)展(A New Era of Cooperation: Inclusive Development of Island Economies)”為主題,交流島嶼地區(qū)合作發(fā)展實(shí)踐,探討島嶼經(jīng)濟(jì)體改革開放、陸海統(tǒng)籌的發(fā)展新思路,促進(jìn)島嶼經(jīng)濟(jì)體包容性發(fā)展。在共商共建共享原則下,推動(dòng)更多島嶼經(jīng)濟(jì)體積極參與共建“21世紀(jì)海上絲綢之路”(call for a larger role for global islands in developing the 21st-Century Maritime Silk Road under the principles of extensive consultation, joint contributions and shared benefits)。
熱詞二 灣區(qū)經(jīng)濟(jì) bay area economy
圍繞沿海口岸分布的眾多海港和城鎮(zhèn)所構(gòu)成的港口群和城鎮(zhèn)群,由此衍生的經(jīng)濟(jì)效應(yīng)被稱為“灣區(qū)經(jīng)濟(jì)”。開放的經(jīng)濟(jì)結(jié)構(gòu)(open economic structure)、高效的資源配置能力(efficient resource allocation capability)、強(qiáng)大的集聚外溢功能(powerful agglomeration spillover)、發(fā)達(dá)的國際交往網(wǎng)絡(luò)(advanced international exchange networks)等是“灣區(qū)經(jīng)濟(jì)”的顯著特征。
論壇看點(diǎn)
4月9日
分論壇10:粵港澳大灣區(qū)
灣區(qū)經(jīng)濟(jì)是世界經(jīng)濟(jì)版圖的新亮點(diǎn)。以東京、紐約、舊金山三大灣區(qū)為代表,灣區(qū)經(jīng)濟(jì)帶既是一個(gè)國家重要的經(jīng)濟(jì)增長極(an growth nucleus of the economy),又是技術(shù)變革的領(lǐng)頭羊(an innovation hub)。中國的灣區(qū)經(jīng)濟(jì)帶,最具潛力者莫過于粵港澳大灣區(qū)(Guangdong-HK-Macao Greater Bay Area)?!耙粋€(gè)國家、兩種制度、三個(gè)關(guān)稅區(qū)、四個(gè)核心城市(One Country, Two systems, Three separate customs territories and Four major cities)”的格局,是粵港澳大灣區(qū)最大的特點(diǎn),同時(shí)也是最大的難點(diǎn)和痛點(diǎn)所在。
熱詞三 5G the 5th generation wireless systems
從1G到4G,主要解決的是人與人之間的溝通,而5G將解決人與人之外的人與物、物與物之間的溝通,即萬物互聯(lián)。5G是一個(gè)全新的通訊技術(shù),具有高速率(high data rate)、大容量(high capacity)、低時(shí)延(short latency)的特性,這使得5G技術(shù)在物聯(lián)網(wǎng)(Internet of Things)、智慧家居(smart home)、遠(yuǎn)程服務(wù)(remote service)、外場支援(field support)、虛擬現(xiàn)實(shí)(virtual reality)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)等領(lǐng)域有了新的應(yīng)用。
論壇看點(diǎn)
4月9日
分論壇11:未來的通信
2019年前后,5G將進(jìn)入商用階段。與4G相比,5G網(wǎng)格在哪些方面有迭代性的進(jìn)步?3G、4G的廣泛商用,帶來了移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的大發(fā)展,繼之以一個(gè)又一個(gè)的移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)“風(fēng)口”。5G的商用化,是否意味著“萬物互聯(lián)”的物聯(lián)網(wǎng)時(shí)代將成為現(xiàn)實(shí)(Will the commercial use of 5G lead to an era of Internet of Things),會(huì)催生哪些新的“風(fēng)口”?安全和保密性能更好的量子通信(quantum communication),是否有大規(guī)模商用的前景?
熱詞四 數(shù)字經(jīng)濟(jì) digital economy
數(shù)字經(jīng)濟(jì)是以數(shù)字化的知識(shí)和信息(digital knowledge and information)為關(guān)鍵生產(chǎn)要素,以數(shù)字技術(shù)創(chuàng)新(digital technology innovation)為核心驅(qū)動(dòng)力,以現(xiàn)代信息網(wǎng)絡(luò)(modern information network)為重要載體,通過數(shù)字技術(shù)與實(shí)體經(jīng)濟(jì)深度融合(deep integration of digital technology and real economy),不斷提高傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)數(shù)字化、智能化水平,加速重構(gòu)經(jīng)濟(jì)發(fā)展與政府治理模式的新型經(jīng)濟(jì)形態(tài)。
論壇看點(diǎn)
4月9日
分論壇14:數(shù)字經(jīng)濟(jì):智慧的價(jià)值
數(shù)字經(jīng)濟(jì)是否簡單等同于互聯(lián)網(wǎng)經(jīng)濟(jì)?
“虛擬”的數(shù)字經(jīng)濟(jì)如何改變“實(shí)體”的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)(How will the “virtual” digital economy change the traditional “real” economy)?
在可預(yù)見的未來,數(shù)字經(jīng)濟(jì)將把哪些產(chǎn)業(yè)推上“風(fēng)口”?
上一篇 : 我們回顧了博鰲亞洲論壇十八年上百個(gè)主題,發(fā)現(xiàn)……
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn