當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
作為冬季奧運(yùn)會(huì)最具觀賞性的賽事之一,花樣滑冰不僅憑借優(yōu)美流暢的高難度動(dòng)作吸引著觀眾,參賽選手的服飾也是一大看點(diǎn),優(yōu)雅華麗的比賽服裝大大提高了藝術(shù)表演效果。那么今年平昌冬奧會(huì)花滑賽場上,羽生結(jié)弦、梅德韋杰娃等選手的冰上“滑”服你更喜歡哪套?
Yuzuru Hanyu
羽生結(jié)弦
Yuzuru Hanyu of Japan not only takes home the gold in figure skating, he takes the prize for most creative outfit as well for his gold medal routine on Feb. 17, 2018. Hanyu tapped deep into his cultural roots with a Japanese, Heian-era inspired top.
2月17日,日本選手羽生結(jié)弦不僅將花樣滑冰金牌收入囊中,他還憑借這場奪金演出收獲了最具創(chuàng)意服裝獎(jiǎng)。羽生在這件平安時(shí)代和風(fēng)上衣的設(shè)計(jì)中加入他對日本文化的理解。
Yuzuru Hanyu may be one of the many male skaters wearing white and blue on the rink this Olympics, but the figure skating gold medalist sets his outfit apart with a daring gold waist sash for his Feb. 16 program in Pyeongchang.
與本屆奧運(yùn)會(huì)上的眾多花滑男選手一樣,羽生結(jié)弦同樣以藍(lán)白配色服裝亮相冰面。但在平昌賽場上,這位花滑金牌得主以一條金色腰帶讓他2月16日的短節(jié)目服裝顯得與眾不同。
Evgenia Medvedeva
葉夫根尼婭?梅德韋杰娃
The devil is in the details, as shown in Evgenia Medvedeva's complicated collar twists on Feb. 11, 2018.
梅德韋杰娃2月11日所穿的服裝衣領(lǐng)處繁復(fù)的花紋印證了一句話,細(xì)節(jié)決定成敗。
Karen Chen
陳楷雯
Karen Chen's outfit, so reminiscent of a swan in flight, comes with a tastefully embellished leotard dress and ruffled glove.
陳楷雯裝飾精美的優(yōu)雅緊身連衣裙和花邊手套讓人不禁聯(lián)想到展翅飛翔的天鵝。
Larkyn Austman
拉肯?奧斯特曼
Canada's Larkyn Austman wrapped up a punchy routine with an equally punchy look of red lipstick, windswept bob and black halter dress.
加拿大選手拉肯?奧斯特曼的全套動(dòng)作簡潔有力,而她的一抹紅唇、凌亂的短發(fā)和黑色吊帶裙讓她看起來同樣利落。
Emmi Peltonen
埃米?佩爾托寧
At first glance, it might seem like Finland's Emmi Peltonen is wearing armor - but it's all embroidery!
乍一看,芬蘭選手埃米?佩爾托寧似乎身披鎧甲,但那其實(shí)都是刺繡!
Mirai Nagasu
長洲未來
Mirai Nagasu made history on Feb. 12, 2018 when she became the first US woman to land the triple axel on Olympic ice. Nagasu completed the feat in a red leotard made to look like a traditional Chinese qipao, with a longevity symbol for luck drawn out in rhinestones.
2月12日,長洲未來創(chuàng)造了歷史,她成為第一個(gè)在奧運(yùn)賽場上完成三周半跳的美國女子運(yùn)動(dòng)員。長洲未來比賽時(shí)身穿中國傳統(tǒng)旗袍風(fēng)紅色緊身衣,上面用水鉆點(diǎn)綴出一副象征好運(yùn)的多壽圖。
Adam Rippon
亞當(dāng)?利蓬
Adam Rippon might just be the biggest customer for blue rhinestones around, if his Feb. 17, 2018, outfit for Pyeongchang is any indication.
如果亞當(dāng)?利蓬2月17日在平昌賽場上所穿的服裝暗示了什么訊息的話,那么可能就是他是藍(lán)色水鉆的忠實(shí)粉絲。
Nathan Chen
陳巍
Nathan Chen likes to let his moves on ice speak louder than his clothes, as his monochrome Vera Wang outfit shows on Feb. 16, 2018.
當(dāng)陳巍2月16日身穿王薇薇設(shè)計(jì)的黑白色賽服亮相時(shí),他更愿憑借自己的動(dòng)作而非服裝來證明自己。
Matteo Rizzo
馬泰奧?里索
Matteo Rizzo of Italy kept it safe with a black smoking jacket embellished with gold Chinese button knots on Feb. 12, 2018.
意大利選手馬泰奧?里索在2月12日的比賽中選擇一套很安全的服裝,他身穿裝飾著金色中國紐扣結(jié)的黑色吸煙裝。
Shiyue Wang and Xinyu Liu
王詩玥和柳鑫宇
Shiyue Wang and Xinyu Liu of China prove you don't need completely matching outfits to create a complete pairs look for their Feb. 11, 2018, routine.
中國選手王詩玥和柳鑫宇2月11日的表演證明,一套完美的雙人造型并不需要完全搭配的服裝。
Tessa Virtue & Scott Moirt
泰莎?沃爾圖和斯科特?莫伊爾
Team Canada's outfits do not hold back – Tessa Virtue wore a loud animal print as a backdrop for the couple's theme of gold shards, perhaps to remind us all of the pair's 2010 gold medal in short dance in 2010?
加拿大隊(duì)的服裝霸氣外露,兩人的服裝以金色碎片為主題,泰莎?沃爾圖的裙子以花哨的動(dòng)物花紋圖案為底,這或許是在提醒我們這對搭檔是2010年短舞蹈項(xiàng)目的金牌得主。
Aliona Savchenko and Bruno Massot
阿莉安娜?薩維琴科和布魯諾?馬索
Aliona Savchenko's flapper meets Bruno Massot's dapper as the pair skated for Team Germany on Feb. 9, 2018.
德國隊(duì)選手阿莉安娜?薩維琴科和布魯諾?馬索分別穿著摩登短裙和修身服裝亮相2月9日的比賽。
英文來源:NBC
編譯:董靜
審校:yaning
上一篇 : ??谏涎菡鎸?shí)版“人在囧途”
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn