當前位置: Language Tips> 雙語新聞
分享到
第23屆冬季奧運會正在平昌舉行,賽場上運動員們激烈鏖戰(zhàn),賽場外也是趣聞不斷,好不熱鬧。在男子單板滑雪賽場上,就驚現(xiàn)教練忙里偷閑打毛線,旁邊更有運動員幫忙扯線,場面十分有喜感。
Yep, that’s Finnish snowboarding coach Antti Koskinen just casually knitting on the top of the slope!
沒錯,這個在雪坡上淡定打毛線的人正是芬蘭單板滑雪教練安蒂?科斯基寧。
On Saturday, right before Finnish snowboarder Roope Tonteri set off on the qualifying run in the men's slopestyle event, cameras caught Koskinen at the top of the hill knitting.
在10日進行的男子滑雪坡面障礙技巧項目排位賽上,芬蘭單板滑雪運動員洛浦?童特瑞準備出發(fā)前,鏡頭抓拍到科斯基寧在坡頂上打毛線的畫面。
全世界的觀眾都通過直播看到了這一幕:
If you followed the Sochi Olympics closely, you may remember Koskinen. He’s done this before.
如果你曾密切關(guān)注索契冬奧會,你可能還記得科斯基寧。他之前就做過同樣的事。
Turns out, slope-side knitting is something of a tradition for Koskinen. In 2014, he made similar headlines for knitting a scarf during the Winter Games in Sochi, Russia. As the Wall Street Journal reported at the time, Koskinen and fellow Finland teammates were working on a large scarf to pass along to the Team Finland athletes headed to the 2016 Summer Olympics in Rio De Janeiro.
事實上,在賽場旁打毛線是科斯基寧的傳統(tǒng)。2014年時,他就因為在俄羅斯索契冬奧會上織圍巾而上了頭條。據(jù)《華爾街日報》報道,當時科斯基寧和芬蘭隊的隊友們正在織一條巨大的圍巾,他們打算把這條圍巾送給出征2016年里約夏季奧運會的芬蘭隊運動員們。
科斯基寧在索契冬奧會上的舉動給他吸粉無數(shù),就在平昌冬奧會開幕之前,還有網(wǎng)友表示,希望再次在賽場上看到這位教練淡定打毛線的樣子。
結(jié)果芬蘭奧運代表團通過推特證實,科斯基寧果真“重操舊業(yè)”了。
Koskinen explained to Yahoo Sports back in 2014 that he brought out the knitting kit in order to keep things light for the athletes before competition began. Tonteri in particular thought it was funny, so the coach brought the scarf he was working on up the mountain for the freestyle snowboarding event.
科斯基寧2014年時告訴雅虎體育,他拿出編織包是為了在比賽開始前讓運動員們放松心情。童特瑞認為這么做特別有趣,所以科斯基寧就把他正在編織的作品帶到了自由式單板滑雪項目的賽場上。
芬蘭奧運代表團的推特表示,今年他們的編織作品是為芬蘭總統(tǒng)家的小寶寶準備的毯子。
不過,這一次打毛線并沒有給芬蘭隊帶來好運,3名參加單板滑雪的芬蘭選手均未能闖入決賽。
英文來源:赫芬頓郵報,雅虎體育,商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)
編譯:董靜
審校:yaning
上一篇 : 希思羅機場免稅店正式道歉
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn