當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
網(wǎng)絡(luò)主播可謂是時(shí)下最熱門的職業(yè),網(wǎng)絡(luò)主播可以沒有像樣的褲子,但一定要有魅力十足的“上裝”,因?yàn)槠聊涣硪活^的觀眾看到的都是網(wǎng)絡(luò)主播的上半身。
Upperwear is the wardrobe you create when you work on line or on TV and are only 'seen' from the waist up.
“上裝”就是在網(wǎng)上或電視臺(tái)做直播節(jié)目等工作時(shí),觀眾可見的腰部以上的服裝。
Example:
During video calls and meetings she wore professional looking upperwear, such as blazers with pearls, while at the same wearing jogging pants.
在視頻通話和會(huì)議時(shí),她會(huì)穿職業(yè)的上裝,比如小西服搭配珍珠首飾,而下半身一般穿的是運(yùn)動(dòng)長(zhǎng)褲。
(英文來源:Urban Dictionary 編輯:丹妮)
上一篇 : 牛津熱詞:混合動(dòng)力車Hesla
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn