當前位置: Language Tips> 雙語新聞
10 'Bad' Habits That Are Actually Signs You're Smarter Than You Think
分享到
7. Fidgeting
坐姿不安分
Again, when you're in a meeting with your boss, it's not the best idea to be squirming in your seat.
再說一次,如果你是去見老板,那這可不是一個好主意。
But tapping your leg or wiggling your fingers while you're seated at your desk could help you stay healthy. One study found that women who reported fidgeting more while at work had a lower mortality risk than women who said they fidgeted less.
但如果你是坐在辦公桌前,手腳扭來扭去可能有助于保持健康。一項研究發(fā)現(xiàn),自稱工作時動來動去的女性比坐姿比較老實的女性死亡風險更低。
In fact, fidgeting seemed to make the association between long sitting times and mortality disappear.
事實上,坐姿不安分似乎使得久坐時間與死亡風險之間不再相關。
8. Gossiping
八卦
No, this is not an excuse to invite your best friend over to bash your other best friend's new haircut.
你不能以此為借口,讓一位好朋友去吐槽另一位好朋友的新發(fā)型。
Research suggests that gossiping in order to help someone else can make you feel better.
研究發(fā)現(xiàn),以幫助他人為目的的八卦可以讓你感覺更好。
上一篇 : “假新聞”獲選2017年度詞匯
下一篇 :
分享到
關注和訂閱
翻譯
關于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn