日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

有這10個(gè)“壞習(xí)慣”,那可能是因?yàn)槟懵斆鳎?/h1>

10 'Bad' Habits That Are Actually Signs You're Smarter Than You Think

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2017-11-03 17:23

分享到

 

一身惡習(xí)肯定不利于身心健康和個(gè)人發(fā)展,但有點(diǎn)小毛病也未必是壞事兒。比如,研究證明,愛遲到的人往往比較樂觀,習(xí)慣做最好的打算;桌面凌亂的人可能更有目標(biāo);偶爾走神可以提高工作效率等等。

擁有下面這些小毛病不僅無傷大雅,而且可能還對(duì)你有好處。

1. Procrastinating
拖延癥

有這10個(gè)“壞習(xí)慣”,那可能是因?yàn)槟懵斆鳎? style=

There's a growing body of literature dedicated to why people procrastinate - and how to stop it.
關(guān)于拖延癥成因以及治療方法的研究文獻(xiàn)越來越多。

But Wharton professor Adam Grant argues that we should expand our conception of procrastination to include not just laziness, but also waiting for the right time. In other words, procrastination can help boost creativity because you give yourself a chance to develop your big idea.
但沃頓商學(xué)院教授亞當(dāng)?格蘭特認(rèn)為,我們應(yīng)該認(rèn)識(shí)到,拖延癥不僅僅是懶,也是在等待正確的時(shí)機(jī)。換句話說,拖延癥有助于提升人們的創(chuàng)造力,因?yàn)槟憬o了自己空間去想出好主意。

2. Biting your nails
啃指甲

有這10個(gè)“壞習(xí)慣”,那可能是因?yàn)槟懵斆鳎? style=

Researchers followed about 1,000 kids starting when they were five years old. When the kids were five, seven, nine, and 11, the researchers asked their parents whether they bit their nails or sucked their thumb. About one-third of the kids displayed one or both habits.
研究人員們從5歲開始對(duì)約1000名兒童進(jìn)行了追蹤研究。當(dāng)孩子們處于5歲、7歲、9歲和11歲時(shí),研究人員詢問這些孩子的父母,他們是否會(huì)咬指甲或嘬手指。約三分之一的兒童有至少其中一種習(xí)慣。

When the kids were 13 and then 32 years old, the researchers performed allergy tests. Sure enough, the group that had habitually bit their nails and/or sucked their thumb as kids were less likely to have developed allergies.
當(dāng)這些孩子長到13歲和32歲時(shí),研究人員對(duì)他們進(jìn)行過敏測(cè)試。結(jié)果發(fā)現(xiàn)有咬指甲或(和)嘬手指習(xí)慣的孩子,更不容易過敏。

At the same time, one of the study authors advised parents not to encourage nail-biting or thumb-sucking in their kids.
與此同時(shí),該論文作者建議父母們不要鼓勵(lì)孩子們咬指甲或者嘬手指。

While nail-biting doesn't typically cause long-term damage, it can damage the skin around the nail, making you more susceptible to infections. Meanwhile, if thumb-sucking continues past when a kid's permanent teeth come in, it can change how the teeth line up.
雖然咬指甲不會(huì)造成長期損傷,但會(huì)破壞指甲周圍的皮膚,讓人更容易感染。此外,在換牙之前嘬手指會(huì)影響牙齒的排列。

上一頁 1 2 3 4 5 下一頁

上一篇 : “假新聞”獲選2017年度詞匯
下一篇 :

 

分享到

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日?qǐng)?bào)雙語手機(jī)報(bào)

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報(bào)
學(xué)英語看資訊一個(gè)都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区