當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
9 tricks highly successful people use to get things done
分享到
每個人都想盡快達(dá)成自己的目標(biāo),但事情總是說起來容易做起來難。那么我們怎樣才能實(shí)現(xiàn)自己制定的目標(biāo)呢?對新人來說,看看現(xiàn)實(shí)中成功人士用來實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的訣竅和策略會有很大幫助。以下是9條成功人士用來達(dá)成目標(biāo)的訣竅。
Sundar Pichai — Know what morning routine works best for you
桑達(dá)爾?皮查伊——了解最適合你的晨間日常
The CEO of Google sets himself up for success every morning with his pre-dawn routine. Pichai digs into an omelette, drinks tea, and catches up on the news.
皮查伊是谷歌CEO,他每天早上都會執(zhí)行自己的清晨日常:吃個煎蛋卷,喝杯茶,然后看看新聞,這是他走向成功的基礎(chǔ)。
There's nothing flashy about this habit, but it works for him. "I'm not a morning person, so I need my time with my paper and tea to wake up and kind of get going," Pichai told Recode.
這些習(xí)慣樸素簡單,但對他幫助很大。皮查伊對Recode網(wǎng)站說:“我不是一個適合早上工作的人,所以我需要花些時間來讀讀報(bào)、喝喝茶、醒醒盹,然后準(zhǔn)備開始工作?!?/p>
So take care of yourself in the morning. Do whatever you need to do to get yourself prepared for the rest of the day, whether that means going on a jog, curling up with a nice cup of coffee, or taking some time to contemplate your life.
好好安排自己的早晨。你需要在早晨為接下來的一天做好準(zhǔn)備。你可以去慢跑,喝一杯香醇的咖啡,或者是花點(diǎn)時間思考人生。
By taking some time for yourself, you'll be setting yourself up to better tackle your goals throughout the day.
每天早上給自己點(diǎn)時間,能幫助你在接下來的一天中更好地追求目標(biāo)。
Mark Zuckerberg — Simplify your choices
馬克?扎克伯格——簡化選擇
We all have to make countless decisions throughout the day. That's just life — but sometimes, all those choices can weigh us down.
我們每天都需要做無數(shù)個決定。這就是生活——但是有時,這些選擇會把我們壓垮。
The New York Times reported that decision fatigue is a real problem: "You can't make decision after decision without paying a biological price."
據(jù)《紐約時報(bào)》報(bào)道,決策疲勞已經(jīng)成為一個問題:“接連做出決定身體是需要付出代價的?!?/p>
That's why the CEO of Facebook — whose decisions directly impact the well-being of a $480 billion company — eliminates unnecessary choices from his life.
這就是為什么臉書的CEO會將無關(guān)緊要的選擇從生活中剔除,他的決定會直接影響市值4800億美元公司的前途命運(yùn)。
For example, every morning, Zuckerberg puts on a "uniform" of sorts: jeans, sneakers, and a gray t-shirt.
比如說,扎克伯格每天早上會穿上“制服”:牛仔褲、運(yùn)動鞋和灰T恤。
By adopting a comfortable work uniform, the CEO helps stave off decision fatigue, which can result in impulsiveness and indecisiveness.
穿上一身舒適的工作服,扎克伯格一定程度上避免了會導(dǎo)致沖動和降低決斷力的決策疲勞。
Reducing the number of choices you need to make throughout the day is a great way of setting yourself up for success when it comes to making decisions regarding truly important goals.
減少每天需要做的選擇是走向成功的好方法,它能幫助你在面對真正重要的目標(biāo)時做出更好的決定。
Beyoncé Knowles — Don't talk about your goals
碧昂絲?諾斯——不要談?wù)撃愕哪繕?biāo)
It's easy to fall into to the trap of gabbing about our goals to everyone who will listen. After all, once your plans are out there, you'll have to follow through, right?
我們很容易陷入見人就高談闊論自己目標(biāo)的陷阱。畢竟,一旦我們有了計(jì)劃,就得堅(jiān)持到底,不是嗎?
Wrong. Talking too much can actually hurt your chances of success.
錯。喋喋不休實(shí)際上不利于成功。
Business Insider contributor Daniel Welsey described the problem with talking too much about your dreams: "Communicating your goals tricks the brain into thinking you've already achieved them."
商業(yè)內(nèi)幕網(wǎng)投稿人丹尼爾?衛(wèi)斯理這樣評論該問題:“總是討論你的目標(biāo)會讓大腦誤以為你已經(jīng)達(dá)成目標(biāo)。”
So, basically, the more you talk about your plans, the less motivated you are to actually get stuff done.
基本上,你越是談?wù)撃愕挠?jì)劃,你行動起來的動力就越小。
We should really be more like Beyonce, who famously released a full album out of the blue in 2016. Queen Bey didn't sit around hyping her work and hawking her new music. She let the album drop and then basked in the commercial success and critical accolades.
我們應(yīng)該像碧昂斯學(xué)習(xí),她在2016年出人意料地發(fā)布了一整張專輯。她沒有炒作自己的努力也沒有推銷新音樂。她就簡單地公布了整張專輯,然后享受大賣和贊譽(yù)。
上一篇 : 你也被60秒語音轟炸過?
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn