當(dāng)前位置: Language Tips> 名人演講
分享到
國際青年日是全世界革命青年反帝國主義、反軍國主義、反世界大戰(zhàn)的紀(jì)念日。1999年12月17日,在第54/120號決議中,聯(lián)合國大會贊同主管青年事物部長世界會議提出的建議,決定將每年的8月12日定為“國際青年日”,大會還建議組織宣傳活動支持青年日,提高人們對大會1995年通過的《到2000年及其后世界青年行動綱領(lǐng)》的認(rèn)識。
國際青年日為爭取多方面支持和重要行為人的參與提供一個絕佳的機會。各國政府、非政府組織、學(xué)術(shù)機構(gòu)、工商界以及青年將攜手合作,回顧過去取得的成績,使世界青年行動綱領(lǐng)發(fā)揮更大作用。
Message by PM Justin Trudeau and Sophie Grégoire Trudeau on the International Youth Day
August 12, 2017
Prime Minister Trudeau: Hello, everyone! Happy International Youth Day!
Sophie Grégoire Trudeau: Today, we celebrate young people – your power, your potential and your dreams.
Prime Minister Trudeau: Everywhere we go, we meet young people who are following their passions and making a difference in the world. You’re constantly finding creative new ways to serve your communities and you bring energy and drive to tackle the greatest challenges we face: from climate change, to making gender equality a reality, to building a more just and inclusive world.
Sophie Grégoire Trudeau: You are all leaders in your own right. So, as you make your way through this world, make sure you listen to your intuition, your inner voice and your heart. Pay attention to what matters most to you, what lights you up, and question the people, the TV shows, the social media commentaries – whatever it is that hurts you or makes you doubt your own self-worth. Prime Minister Trudeau: How do you see yourself making positive change? What’s your vision for your community and our world? We want to make sure you have the tools you need to make a difference where it matters to you.
Sophie Grégoire Trudeau: We also know that being young isn’t easy. We’ve been there, right? It’s so important to take care of yourself. You know, when I told my story, I felt vulnerable. But it was part of my road to recovery. So, be vulnerable. Be real. Share your stories and your struggles because you could save yourself or someone else in the process.
Prime Minister Trudeau: Thank you, from Sophie and me, for everything you do to bring positive change to our world. We’re in this together and finding our ways of making a difference. So, support each other, be bold and dream big.
Sophie Grégoire Trudeau: Bye, guys!
(來源:英文巴士網(wǎng) 編輯:Julie)
上一篇 : 凱特王妃在倫敦自然歷史博物館的演講
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn