當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
剛剛落幕的英國大選中,我們已經(jīng)看到政治世界里語言學(xué)創(chuàng)造力的不斷呈現(xiàn)。過去的幾周,新聞中出現(xiàn)了一系列新詞和新義,但這些新興的詞和詞義又能有多少最終進入牛津辭典呢?下面是我們列出的幾個實例,讓我們看看它們是否能保持長久的影響力。
Mayism 梅姨主義
Mayism在這幾周常被談及,用來描述特蕾莎?梅的政府提出的政策。梅姨成為英國首相時間尚短,還不足以產(chǎn)生可被詞典收錄的詞匯用法,但基于傳統(tǒng),我們?nèi)耘f看到受她名字啟發(fā)而產(chǎn)生的新詞。我們已經(jīng)記錄了三條受首相激發(fā)帶有-isms的新詞,包括Thatcherism、Blairism,以及Muldoonism(最后一詞命名自新西蘭前總理Robert Muldoon)。當(dāng)然,作為英國第二位女首相和保守黨領(lǐng)袖,人們很難不將梅姨和撒切爾夫人進行比較?!杜=蛴⒄Z辭典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED)中對Thatcherism(撒切爾主義)給出的最早記錄是在1977年,即她成為保守黨領(lǐng)袖的后的第二年,以及入駐英國首相府前兩年。因此,梅姨可能還需要些時日,讓她同名詞匯進入英語。
Clause Four moment 第四條時刻
盡管在牛津在線辭典中已經(jīng)收錄了Clause Four這一條目,將其定義為“英國工黨黨章的第四條款”,但是Clause Four moment作為一個詞組還沒有收錄在字典里。前幾周,英國《衛(wèi)報》質(zhì)疑梅姨對于保守主義的重申可能是保守黨的Clause Four moment,但這意味著什么呢?原本第四條款確定了工黨致力于工業(yè)與服務(wù)業(yè)的國有制,但在1995年,該條款經(jīng)過修訂,允許以私有但是有公共責(zé)任實體作為代替。這被視為工黨政策原則的急劇轉(zhuǎn)變。如果說保守黨經(jīng)歷Clause Four Moment就是表示他們的聲明做出了聽起來戲劇性的非保守提議。Clause Four moment的用法在本世紀前十年就持續(xù)出現(xiàn),這將很有可能躋身于牛津辭典的收錄中。
Death tax 死稅
本杰明?富蘭克林寫過著名的一句話:‘In this world nothing can be said to be certain, except death and taxes’ (在這個世界上沒有什么事可以說是確定的,除了死亡和稅收。)如過你非常的不幸,你有可能同時面對這兩件事情。歷史上,death tax曾被使用過(大多是在北美),指代過于高昂的遺產(chǎn)稅。就像富蘭克林說的那樣,死亡是可以確定的,所以為此支付如此昂貴的費用是不公平的。幾周前,英國保守黨提出一個議案,建議延長社會照顧費用的收取,甚至直到老人去世之后(編者注:例如房產(chǎn)都會被列入資產(chǎn)評估,作為離世后償還看護費用的來源)。這個議案激起了人們用death tax來批評這些轉(zhuǎn)變。Death tax的這一新詞義還要走漫漫長路才能被牛津辭典收錄,我們將持續(xù)關(guān)注,尤其是如果政府執(zhí)行了這種政策之后。
歡迎關(guān)注微信公眾號:牛津辭典(微信號:OxfordDictionaries)以及微博:@牛津辭典微博
(來源:牛津辭典? 編輯:Julie)
上一篇 : 牛津辭典新詞:空椅
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn