當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞
分享到
吸煙有害健康,而一些吸煙者只在社交場合吸上幾支,他們不會上癮,也不是為了緩解緊張情緒,這就是“社交吸煙者”。
Chipper refers to a person who smokes cigarettes only occasionally; a social smoker.
“社交吸煙者”指的是偶爾吸煙的人,一般是在社交場合。
Chippers are able to smoke just a few cigarettes regularly but never become pack-a-day smokers.
“社交吸煙者”能夠做到定期吸幾支煙,而從不會變成大煙槍。
Rather than smoking because they feel pressured or tense, chippers usually smoke because they are happy or are enjoying themselves, for instance at a party.
“社交吸煙者”吸煙不是因為感到壓力大或者緊張,通常他們吸煙是因為很高興或者很享受,比如在派對上。
(中國日報網(wǎng)英語點津 yaning)
上一篇 : 牛津辭典監(jiān)控中的新詞:purity test(純潔度考核)
下一篇 : “建筑游客”成風(fēng)潮
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn