日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

Top 10 Unbelievable Replicas Of Historic Sites

中國日報網(wǎng) 2017-05-22 08:40

分享到

 

近日有外國媒體盤點了"全球十大令人震驚的古跡復(fù)制品",中國天都城的巴黎建筑、天津佛羅倫薩小鎮(zhèn)以及蘇州倫敦橋均榜上有名。一起來看完整榜單吧。

第十名 中國天都城的巴黎

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

If you're in China but love Paris and luxury, you should visit Tianducheng. The area impressively replicates Paris—from the buildings surrounding the 108-meter replica of the Eiffel Tower to the Champs-Elysees' fountain. The replica is a sight to behold even though it's less than half of the real size, actually closer to a third.
如果你身在中國,卻鐘情巴黎的奢華,那么你應(yīng)當(dāng)去天都城逛逛。從108米高的埃菲爾鐵塔復(fù)制品周圍的建筑到香榭麗舍大街的噴泉,簡直是巴黎的復(fù)制品,讓人印象深刻。雖然那里不及巴黎實景的一半大小,實際上接近1/3,但是很值得一看。

Paris in Tianducheng has a residential neighborhood around the Eiffel Tower, a gated community that protects practically no one. It is built to accommodate 10,000 people, but far fewer people than that live there.
天都城的巴黎在埃菲爾鐵塔復(fù)制品附近興建了一個居民區(qū),社區(qū)雖然有大門,實際上里面沒有多少人需要保護(hù)。這里計劃供一萬人居住,但是實際在里面生活的人遠(yuǎn)沒有那么多。

第九名 中國蘇州的倫敦塔橋

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

If an English person finds their trip to China culturally shocking, they can take solace in the faux English replicas. Those with an eye for authenticity will notice that the Tower Bridge in Suzhou does not have a raising mechanism. The original has two towers while the replica has four towers connected through skywalks and elevators.
如果英格蘭人在中國游覽期間遭遇文化沖擊,那么他們可以在這座英國建筑復(fù)制品那里尋找安慰。較真的人會注意到,蘇州的塔橋沒有起吊裝置。原版塔橋有兩座塔,但是蘇州的復(fù)制品有四座塔,通過天橋和電梯連接。

第八名 天津的意大利佛羅倫薩

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

Florentia Village is a great place to visit if you have a taste for pricey Italian dining and shopping in Tianjin. This shopping center is definitely an Italian knockoff. But no matter how fake it might be, shoppers should be strapped with real, cold, hard cash.
如果你想在天津吃昂貴的意大利餐、購物,那么佛羅倫薩小鎮(zhèn)是個不錯的地方。這個購物中心無疑是山寨的意大利。但是不論這里有多山寨,消費者們還是要有真金白銀才行。

This $220 million investment is nothing to be scoffed at. It's fascinating that expensive brands such as Armani, Prada, Versace, and more have placed their shops in a replica shopping center.
可不要小瞧這處投資2.2億美元的購物中心。阿瑪尼、普拉達(dá)、范思哲還有越來越多的奢侈品牌都將店面開到了這里。

第七名 3D吉薩金字塔

Great minds at Harvard University, Dassault Systemes, and the Museum of Fine Arts in Boston have collaborated to make an impressive replica of an Egyptian 3-D world. High-performance projectors and a wide, curved screen provide a fully immersive experience for students learning about the structures of ancient Egypt.
哈佛大學(xué)、達(dá)索系統(tǒng)公司與波士頓美術(shù)館的有才之士聯(lián)手制作了令人震驚的埃及3D模型。高性能投影機以及一幅寬大的曲面屏幕給學(xué)習(xí)古埃及建筑的學(xué)生們提供了全面的浸入式體驗。

第六名 美國田納西州納什維爾的希臘帕臺農(nóng)神廟

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

Witnessing the replica of Greece's Parthenon in Tennessee isn't free. Even though this historic building is fake and completely out of place, the original casts for the marble sculptures are authentic and date back to 438 BC.
要在田納西州看希臘的帕臺農(nóng)神廟復(fù)制品可不是免費的。雖然這棟古建筑是仿造的,并且與周邊格格不入,但是澆筑大理石雕塑所用的原版模子是真的,歷史可以追溯到公元前438年。

第五名 美國伊利諾伊州奈爾斯的奈爾斯斜塔

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

In the 1920s, Robert Ilg got an idea that he wanted to construct a 22-acre park in Illinois with two swimming pools. But he was confronted with the issue of unsightly water towers which provided water for the pools. Then an ingenious idea popped into his mind to develop a replica of the "Leaning Tower of Pisa" to hide the water tanks. At 29 meters tall, this replica is half the size of the original in Pisa, Italy.
上世紀(jì)20年代,羅伯特?伊爾克突發(fā)奇想,要在伊利諾伊州建造一個22英畝的帶有兩個游泳池的公園。但是,他遇到了一個問題,給游泳池供水的水塔很難看。于是他靈機一動,干脆修建一個山寨版的"比薩斜塔",來遮掩水箱。這座斜塔高29米,只有意大利比薩斜塔的一半高。

第四名 日本的自由女神像

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

In fact, there are three replicas of well-known the Statue of Liberty in Japan—one each in Odaiba, Shimoda, and Osaka.
美國著名的自由女神像僅在日本就有三座復(fù)制品,分別位于御臺場、下田和大阪。

第三名 迪拜的獵鷹奇觀城

The Seven Wonders of the World are set to be recreated in Falconcity of Wonders in Dubai. The city is host to replicas of the pyramids, Taj Arabia, Tower of Pisa, Hanging Gardens of Babylon, the Eiffel Tower, and the Great Wall of China. Taj Arabia is a replica of the Taj Mahal. The luxury community is still in the process of being built after many years of delays.
世界七大奇跡將在迪拜的獵鷹奇觀城重現(xiàn)。這座城市要再建金字塔、阿拉伯版的泰姬陵、比薩斜塔、巴比倫空中花園、埃菲爾鐵塔以及中國長城。這座阿拉伯泰姬陵仿造的是印度泰姬陵。奢華的獵鷹奇觀城在經(jīng)過多年的延期后目前仍在建設(shè)中。

第二名 摩登原始人石屋

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

Who would have known that it's such a popular idea to live in a house that's modeled after the Flintstones' home? A theme park spanning six acres is dedicated to Fred and his lifestyle. It sits 48 kilometers outside of the Grand Canyon's south rim. The park is one of a few different Flintstones-themed parks in the US.
誰能想到生活在《摩登原始人》那樣的石屋里的想法是這么受歡迎。這個面積六英畝的主題公園是為弗萊德和他的生活方式準(zhǔn)備的,坐落在科羅拉多大峽谷南邊48公里外。這座公園是美國境內(nèi)幾個不同的《摩登原始人》主題公園中的一個。

第一名 泰坦尼克復(fù)制品

外媒盤點十大復(fù)制景點 泰坦尼克二號居首

The Titanic II is being created by billionaire Clive Palmer. The design and decor of Titanic II will match the era of its predecessor. The replica of the iconic ship will even contain replicas of the original lifeboats. It set to open at the end of 2017. Titanic II will not be taking its old route. Instead, it will travel from Jiangsu, China, to Dubai.
億萬富翁克萊夫?帕爾默正在建造泰坦尼克二號。泰坦尼克二號的設(shè)計與裝飾與其原型所屬的時代風(fēng)格相匹配,甚至將復(fù)制原船上的救生艇。這艘船預(yù)計2017年底開放營業(yè)。泰坦尼克二號不會走原船的路線,而是從中國江蘇開往迪拜。

英文來源:Bored Nerdist
翻譯&編輯:董靜
審校:yaning

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機報

點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区