當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞
From a rattlesnake sausage in LA to locusts served up in Paris: The world's strangest restaurant dishes revealed
分享到
Pigs' tails at Pigmeu, Lisbon
里斯本Pigmeu餐廳 豬尾巴
At Pigmeu - which, as the name suggests, focuses on pigs - the chefs devote themselves to making the most of the whole animal: loin, shoulder, leg, belly and everything in between.
顧名思義,Pigmeu是一家專做豬肉的餐廳,主廚們一心一意想要用到豬身上的所有部位:豬腰、豬肩、豬腿、豬腹部以及中間的一切部位。
Particularly recommended are pezinhos à coentrada (pig's trotters with coriander), salada de orelha (pig's ear salad) or rabinhos de porco molho agridoce (pigs' tails with sweet and sour sauce).
特別推薦的是荽菜配豬蹄、豬耳朵沙拉、糖醋豬尾巴。
上一篇 : 人類或許真的起源于外星
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn