日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

 
 
 

當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

為機(jī)器人設(shè)置毀滅開關(guān) 歐盟或立法將其當(dāng)人看

Europe calls for mandatory 'kill switches' on robots

中國日報網(wǎng) 2017-01-16 13:31

分享到

 

近年來人工智能迅速發(fā)展,機(jī)器人的功能越來越多,甚至在某些方面的表現(xiàn)已經(jīng)超過人類。這不禁讓人擔(dān)心關(guān)于人工智能的悲觀預(yù)言是否會成為現(xiàn)實(shí)。為了避免預(yù)言成真,歐洲議會議員發(fā)起提案,要求為機(jī)器人配備緊急“毀滅開關(guān)”,以防止他們制造嚴(yán)重傷害。立法者還建議為機(jī)器人投保,甚至還要向他們收稅。

為機(jī)器人設(shè)置毀滅開關(guān) 歐盟或立法將其當(dāng)人看

Europe is preparing for a robot revolution.
歐洲正策劃一場機(jī)器人革命。

European lawmakers have proposed that robots be equipped with emergency "kill switches" to prevent them from causing excessive damage. Legislators have also suggested that robots be insured and even be made to pay taxes.
歐洲立法者建議為機(jī)器人配備緊急“毀滅開關(guān)”,以防止他們制造嚴(yán)重傷害。立法者還建議為機(jī)器人投保,甚至還要他們繳納稅款。

The proposal on robot governance was approved by the European Parliament's legal affairs committee on Thursday. The issue will now be considered by the European Commission, which is the bloc's top regulator.
12日,歐洲議會法律事務(wù)委員會通過了關(guān)于機(jī)器人治理的提案。歐盟最高監(jiān)管機(jī)構(gòu)——?dú)W盟委員會將開始審批這一提案。

"A growing number of areas of our daily lives are increasingly affected by robotics," said Mady Delvaux, the parliamentarian who authored the proposal. "To ensure that robots are and will remain in the service of humans, we urgently need to create a robust European legal framework."
提案撰寫者梅迪?德爾沃議員表示,“機(jī)器人在日常生活領(lǐng)域的影響越來越廣。為了確保他們繼續(xù)為人類服務(wù),我們迫切需要建立一個健全的歐洲法律框架?!?/p>

Here is what lawmakers have proposed:
下面是立法者的提案:

Kill switch
毀滅開關(guān)

The proposal calls for a new charter on robotics that would give engineers guidance on how to design ethical and safe machines.
提案呼吁頒布一項新的機(jī)器人法案,以指導(dǎo)工程師設(shè)計合乎道德和安全標(biāo)準(zhǔn)的機(jī)器。

For example, designers should include "kill switches" so that robots can be turned off in emergencies. They must also make sure that robots can be reprogrammed if their software doesn't work as designed.
例如,設(shè)計者應(yīng)該加入“毀滅開關(guān)”以便在緊急情況下關(guān)閉機(jī)器人。他們還必須確保在程序沒有按照設(shè)計運(yùn)行時可以給機(jī)器人重新編寫程序。

Remember: It's just a robot
記住:這只是一個機(jī)器人

為機(jī)器人設(shè)置毀滅開關(guān) 歐盟或立法將其當(dāng)人看

The proposal also says that robots should always be identifiable as mechanical creations. That will help prevent humans from developing emotional attachments.
提案還指出,機(jī)器人應(yīng)該始終被視為機(jī)械產(chǎn)物。這有助于防止人類對其產(chǎn)生情感依戀。

The report cites the example of care robots, saying that people who are physically dependent on them could develop emotional attachments.
報告以“機(jī)器人護(hù)理”為例,指出對機(jī)器人有生理依賴的人類會產(chǎn)生情感上的依戀。

也許你認(rèn)為這樣的擔(dān)心是多余的,人類和機(jī)器人的愛情只會出現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作里。但是,事實(shí)證明這不僅僅是幻想。據(jù)外媒近日報道,一名法國女性戀上3D打印機(jī)器人并想與之結(jié)婚。這位女性表示她從小就喜歡聽機(jī)器人的聲音,而且她只愛機(jī)器人,討厭和人類發(fā)生身體接觸。

為機(jī)器人設(shè)置毀滅開關(guān) 歐盟或立法將其當(dāng)人看

Who's responsible for misbehaving robots?
誰來為機(jī)器人的不當(dāng)行為買單?

The proposal calls for a compulsory insurance scheme - similar to car insurance - that would require producers and owners to take out insurance to cover the damage caused by their robots.
提案呼吁實(shí)施一項與汽車保險類似的強(qiáng)制保險計劃,要求機(jī)器人生產(chǎn)商和所有者投保賠償自己的機(jī)器人制造的損害。

Give robots rights?
賦予機(jī)器人權(quán)利?

為機(jī)器人設(shè)置毀滅開關(guān) 歐盟或立法將其當(dāng)人看

The proposal explores whether sophisticated autonomous robots should be given the status of "electronic persons."
提案還探討了是否應(yīng)該給予全自主精密機(jī)器人“電子人”的地位。

This designation would apply in situations where robots make autonomous decisions or interact with humans independently.
這一定義將適用于機(jī)器人進(jìn)行自主決策或與人類獨(dú)立互動的情況。

It would also saddle robots with certain rights and obligations - for example, robots would be responsible for any damage they cause.
機(jī)器人還將獲得某些權(quán)利和義務(wù)——例如,機(jī)器人將為他們制造的所有傷害負(fù)責(zé)。

Should robots pay tax?
機(jī)器人應(yīng)該繳稅嗎?

If advanced robots start replacing human workers in large numbers, the report recommends the European Commission force their owners to pay taxes or contribute to social security.
該報告建議,如果先進(jìn)的機(jī)器人開始大量替代人工,那么歐盟委員需迫使其所有者繳納稅款或社保。

EU member states should also consider implementing a universal income to blunt the impact of the job losses.
歐盟成員國也應(yīng)考慮統(tǒng)一薪資以減少對失業(yè)者的影響。

英文來源:CNN
翻譯&編輯:董靜
審校:丹妮

上一篇 : 歡樂多隱患也多的"神秘搜索"
下一篇 :

 

分享到

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

中國日報網(wǎng)雙語新聞

掃描左側(cè)二維碼

添加Chinadaily_Mobile
你想看的我們這兒都有!

中國日報雙語手機(jī)報

點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

中國首份雙語手機(jī)報
學(xué)英語看資訊一個都不能少!

關(guān)注和訂閱

本文相關(guān)閱讀
人氣排行
熱搜詞
 
精華欄目
 

閱讀

詞匯

視聽

翻譯

口語

合作

 

關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

電話:8610-84883645

傳真:8610-84883500

Email: languagetips@chinadaily.com.cn

<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区