當(dāng)前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016雙語看兩會> 雙語兩會
分享到
We should increase the appeal of Peking Opera to the public, especially children. When they get access to the opera when they are young, they naturally fall in love with it when they grow up. More focus should be placed upon the inspirational and educational functions of the traditional opera upon the younger generation.
傳承京劇文化,應(yīng)從娃娃抓起。通過讓孩子多接觸京劇,使優(yōu)秀傳統(tǒng)文化走進青少年心田。全社會應(yīng)該關(guān)注對青少年戲劇文化素質(zhì)的培養(yǎng)、激勵。
Mei Baojiu, member of the CPPCC National Committee and a celebrated Peking Opera artist
——全國政協(xié)委員、著名京劇表演藝術(shù)家梅葆玖
Nuclear power generation accounts for only a small share of the country's total energy consumption. China needs to add another 70 to 100 nuclear power units in the next 15 years to meet its target of reducing greenhouse gas emissions. The nuclear industry plays a key role in changing the current energy mix and needs to be developed on a large scale.
我國核電發(fā)展的規(guī)模還太小,需要在未來15年中堅持規(guī)?;l(fā)展,新增70臺至100臺核電機組,使其在電力供應(yīng)中占據(jù)相當(dāng)?shù)谋壤?,才能有效支撐我國減排目標(biāo)的實現(xiàn)。
He Yu, member of the CPPCC National Committee and president of China General Nuclear Power Corp
——全國政協(xié)委員、中國廣核集團有限公司董事長賀禹
The Chinese economy will benefit from the reduction of overcapacity in the long run, although short-term pressure remains. The firms are capable of handling the downside risk. We do have some loss-making companies that no longer fit with economic development, so further structural adjustment is needed.
去產(chǎn)能肯定對經(jīng)濟長遠發(fā)展有好處,短期也有壓力,但企業(yè)也能處理好。一些虧損企業(yè),不適合未來經(jīng)濟發(fā)展需要的企業(yè),要在結(jié)構(gòu)上做一些調(diào)整。
Fu Yuning, member of the CPPCC National Committee and chairman of China Resources Holding Co
——全國政協(xié)委員、華潤集團董事長傅育寧
The risk in China's property market is a regional problem. There is no destocking pressure in the first and second-tier cities, but such problems do exist in smaller cities. Lowering the down payment and using financial leverage to encourage property purchases can serve as a way to "quench the thirst with poison" - it can only solve short-term problems.
樓市風(fēng)險屬于區(qū)域性問題。一二線城市庫存情況一點都不嚴(yán)重,房地產(chǎn)去庫存在小城市。我特別反對僅僅為了鼓勵購房,而采取比如低首付和場外配資等飲鴆止渴的辦法——這種只會解決短期問題。
Li Daokui, member of the CPPCC National Committee and economics professor at Tsinghua University
——全國政協(xié)委員、清華大學(xué)經(jīng)濟學(xué)教授李稻葵
Hong Kong and the mainland have had a lot of cooperation in the economic field. But that is far from enough. We need more cultural communication. Hong Kong people don't know much about the mainland. Young people should have more chances to play soccer together.
香港和大陸在經(jīng)濟領(lǐng)域有很多合作,但這還不夠。我們需要更多的文化交流,香港的青年在這方面比較欠缺,沒什么機會接觸內(nèi)地。兩地的年輕人應(yīng)該加強交流。
Timothy Fok, member of the CPPCC National Committee and president of the Sports Federation and Olympic Committee of Hong Kong
——全國政協(xié)委員、香港體育協(xié)會暨奧林匹克委員會主席霍震霆
I suggest that the government and financial institutions work out policies on poverty alleviation through subsidizing the solar energy industry. That would solve the financing difficulties of companies in the sector and improve the income of poor rural residents who install solar panels on their properties.
期待政府和金融機構(gòu)出臺光伏扶貧金融政策。在貧困地區(qū)推廣太陽能入戶,既解決了光伏產(chǎn)業(yè)的資金困難,也會提高貧困地區(qū)居民的收入。
Li Hejun, member of the CPPCC National Committee and chairman of energy corporation Hanergy Group
——全國政協(xié)委員、漢能集團主席李河君
英文來源:中國日報網(wǎng)
編譯:杜娟
上一篇 : 兩會為全球發(fā)展提供巨大契機
下一篇 :
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn