當前位置: Language Tips> Focus 專題> 2016雙語看兩會> 兩會詞典
分享到
十二屆全國人大三次會議8日舉行記者會,王毅在回答記者提問時表示,“一帶一路”是開放合作的產(chǎn)物,而不是地緣政治的工具,更不能用過時的冷戰(zhàn)思維去看待。
請看相關(guān)報道:
"One Belt One Road" initiative is born in the age of globalization which features inclusive cooperation. It’s not about geopolitics and should not be reviewed by outdated cold war mindset.
“一帶一路”誕生于全球化時代,它是開放合作的產(chǎn)物,而不是地緣政治,不能用過時的冷戰(zhàn)思維去看待。
Geopolitics,即“地緣政治”,是政治地理學(xué)中的一種理論,根據(jù)各種地理要素(geographical variables)和政治格局的地域形式,分析和預(yù)測世界或地區(qū)范圍的戰(zhàn)略形勢和有關(guān)國家的政治行為(international political behavior)。它把地理因素視為影響甚至決定國家政治行為的一個基本因素。
“一帶一路(One Belt One Road)”是指“絲綢之路經(jīng)濟帶(the Silk Road Economic Belt)”和“21世紀海上絲綢之路(the 21st Century Maritime Silk Road)”?!耙粠б宦贰笔橇?xí)近平擔任中國最高領(lǐng)導(dǎo)人之后提出的重要國際性合作倡議(international cooperation initiative)之一,順應(yīng)了全球化趨勢和各國抱團取暖、共同合作的愿望,有著良好的發(fā)展前景。
(中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)
分享到
關(guān)注和訂閱
翻譯
關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息
電話:8610-84883645
傳真:8610-84883500
Email: languagetips@chinadaily.com.cn